複数辞典一括検索+

a名(前), 姓名《◆魂の象徴》;名称;(書物・番組などの)題, 題名《◆関連形容詞 nominal》‖one's full 〜 (略さない)正式の氏名/one's maiden 〜 (女性の)結婚前の姓/one's pet 〜 愛🔗🔉

a名(前), 姓名《◆魂の象徴》;名称;(書物・番組などの)題, 題名《◆関連形容詞 nominal》‖one's full 〜 (略さない)正式の氏名/one's maiden 〜 (女性の)結婚前の姓/one's pet 〜 愛称/a stage 芸名/compose poems under the pen of John Williams ジョン=ウイリアムズというペンネームで詩を作る( →under the NAME (of))/assume a false 〜 偽名を使う/What is the 〜 of this street? この通りは何というのですか《◆What do you call this street?/What is this street called? の方が普通》/“What is her 〜?”“Her 〜 is Ann.“「彼女の名前は何というのですか」「アンです」《◆((略式))では It's Ann.》/My 〜 is Thomas (Baker), but just call me Tom.私の名前はトマス(=ベーカー)ですが, トムと呼んでください《◆自己紹介の時の表現. Thomas は正式名, Tom は愛称》/Thmas (Bker) is my 〜.トマス(=ベーカー)が私の名前です《◆前の例よりも名前を強調》/Your 〜 has not been entered in our records. お名前は記録には登録されてはいませんが/May I have [ask] your 〜, (please)? ([])=Could you tell me your 〜, (please)? ([])お名前は何とおっしゃるのですか《◆What's your 〜? ()はきつく響くので避ける. ただし子供に対しては What's your 〜? ()とすることがある. Who are you? は失礼な言い方. What 〜, please? =What 〜 shall I say? は来客などを取次ぐ時の表現》/What was the 〜 again? お名前は何とおっしゃいましたか/“What was the 〜 on the reservation?”“Roberts.” 「何というお名前で予約されていますか」「ロバーツです」/How do you spell [pronounce] your 〜? お名前のつづり[発音]を教えてください/I didn't catch your 〜.お名前が聞き取れませんでした(ので教えてください)/There's no one by [of] that 〜 here. そういう名の人はここにはいない/In this city there are lots of people whose 〜 is [〜s are] Brown.この市にはブラウンという名の人はたくさんいる(=... there are lots of Browns.)/Do you have any 〜s picked up? (生れてくる子供の)名前をもう決めましたか.

ジーニアス英和大辞典 ページ 48190 での前書物・番組などの略さない女性の単語。