複数辞典一括検索+![]()
![]()
bean-y
b
ni
【名】=beanie.🔗⭐🔉
bean-y
b
ni
b
ni
【名】=beanie.🔗⭐🔉
【名】=beanie.
|他|🔗⭐🔉
|他|
1
((正式))[SVO (M)]〈人・物が〉〈人・物〉を〔…へ〕運ぶ, 持って行く(carry) (along, away, off)〔to〕‖a train 〜ing the remains of the 🔗⭐🔉
1
((正式))[SVO (M)]〈人・物が〉〈人・物〉を〔…へ〕運ぶ, 持って行く(carry) (along, away, off)〔to〕‖a train 〜ing the remains of the President 大統領の遺体を運ぶ列車/Sweet scents are borne on soft breezes. 甘い香りがそよ風に乗ってくる.

((正式))[SVO (M)]〈人・物が〉〈人・物〉を〔…へ〕運ぶ, 持って行く(carry) (along, away, off)〔to〕‖a train 〜ing the remains of the President 大統領の遺体を運ぶ列車/Sweet scents are borne on soft breezes. 甘い香りがそよ風に乗ってくる.
2
[SVO]〈物が〉〈重さ〉を支える(support);〈人が〉〈費用・責任など〉を持つ, 負担する;〈非難・罰など〉を受ける, こうむる‖The ice on the pond was thick enough to 🔗⭐🔉
2
[SVO]〈物が〉〈重さ〉を支える(support);〈人が〉〈費用・責任など〉を持つ, 負担する;〈非難・罰など〉を受ける, こうむる‖The ice on the pond was thick enough to 〜 my weight. 池の氷は私の体重を支えられるだけの厚みがあった/〜 a heavy load of duty 義務の重荷を負う/The brunt of criticism was borne by the chairman. 議長が批判の矢面に立った( →brunt).

[SVO]〈物が〉〈重さ〉を支える(support);〈人が〉〈費用・責任など〉を持つ, 負担する;〈非難・罰など〉を受ける, こうむる‖The ice on the pond was thick enough to 〜 my weight. 池の氷は私の体重を支えられるだけの厚みがあった/〜 a heavy load of duty 義務の重荷を負う/The brunt of criticism was borne by the chairman. 議長が批判の矢面に立った( →brunt).
ジーニアス英和大辞典 ページ 28823。

, ((米+))b
