複数辞典一括検索+![]()
![]()
【動】|他|((古))…を織り合せる(interweave), 絡み合せる.🔗⭐🔉
【動】|他|((古))…を織り合せる(interweave), 絡み合せる.
com・pl
ct・ed
-
d
【形】((主に略式))[複合語で]🔗⭐🔉
com・pl
ct・ed
-
d
ct・ed
-
d
【形】((主に略式))[複合語で]🔗⭐🔉
【形】((主に略式))[複合語で]
1…の顔つきをした(complexioned)‖a ruby-〜 man 血色のよい男.🔗⭐🔉
1…の顔つきをした(complexioned)‖a ruby-〜 man 血色のよい男.
2…の外見をした, 体つきが…の‖a fat-〜 man でっぷりした男.🔗⭐🔉
2…の外見をした, 体つきが…の‖a fat-〜 man でっぷりした男.
com・ple・ment *
【名】 k
mpl
m
nt|-pl
-;【動】-m
nt
〔初【名】14c;【動】17c;ラテン語 complementum (完全にするもの)より. comple(te)+-men🔗⭐🔉
com・ple・ment *
【名】 k
mpl
m
nt|-pl
-;【動】-m
nt
〔初【名】14c;【動】17c;ラテン語 complementum (完全にするもの)より. comple(te)+-ment. cf. complete〕
【名】 k
mpl
m
nt|-pl
-;【動】-m
nt
〔初【名】14c;【動】17c;ラテン語 complementum (完全にするもの)より. comple(te)+-ment. cf. complete〕【名】
🔗⭐🔉
【名】
1🔗⭐🔉
1
a〔…の〕補完物, 補足(数), 〔…を〕完全にするもの〔to〕‖Mercy must be a 〜 to the law. 法律は慈悲によって補わなければならない.🔗⭐🔉
a〔…の〕補完物, 補足(数), 〔…を〕完全にするもの〔to〕‖Mercy must be a 〜 to the law. 法律は慈悲によって補わなければならない.
b相補う2つの物の一方, 片方.🔗⭐🔉
b相補う2つの物の一方, 片方.
2[通例 a [one's] full 〜 で](必要な)全数, 全量;(艦船の)乗組定員;(乗物の)定員‖a full 〜 of students 定員いっぱいの学生.🔗⭐🔉
2[通例 a [one's] full 〜 で](必要な)全数, 全量;(艦船の)乗組定員;(乗物の)定員‖a full 〜 of students 定員いっぱいの学生.
3〔言語〕補語《述部を完全なものにするよう働く文の構成素の1つ》;補文《生成文法の用語で埋め込み文(embedded sentence), または名詞に後置し名詞を修飾する要素》, 補部(🔗⭐🔉
3〔言語〕補語《述部を完全なものにするよう働く文の構成素の1つ》;補文《生成文法の用語で埋め込み文(embedded sentence), または名詞に後置し名詞を修飾する要素》, 補部(【略】 C).
ジーニアス英和大辞典 ページ 32816。