複数辞典一括検索+

【前】🔗🔉

【前】

1…の下(方)へ[に], …を下って, 降りて‖run 〜 a hill 丘を駆け下りる/A teardrop ran her cheek. ひとしずくの涙が彼女のほおを伝って落ちた/I have a pain 🔗🔉

1…の下(方)へ[に], …を下って, 降りて‖run 〜 a hill 丘を駆け下りる/A teardrop ran her cheek. ひとしずくの涙が彼女のほおを伝って落ちた/I have a pain 〜 my leg. 脚の下の方が痛む.

2🔗🔉

2

a…の下手に, …を下ったところに;南方に[へ]‖live further 〜 the river 川をずっと下ったところに住む.🔗🔉

a…の下手に, …を下ったところに;南方に[へ]‖live further 〜 the river 川をずっと下ったところに住む.

b〈流れ・風〉の方向に‖g the river 川を下る/〜 (the) wind 風下に.🔗🔉

b〈流れ・風〉の方向に‖g the river 川を下る/〜 (the) wind 風下に.

3〈道路・廊下など〉を通って, …に沿って(along);…をちょっと行ったところに[で]‖Go [Walk] 〜 this street one block and turn to the right. この通りを行って最初の角を右に曲りなさ🔗🔉

3〈道路・廊下など〉を通って, …に沿って(along);…をちょっと行ったところに[で]‖Go [Walk] 〜 this street one block and turn to the right. この通りを行って最初の角を右に曲りなさい《◆(1)必ずしも下りを意味しない. (2)通例話者・問題の場所から遠ざかる場合に用いる》/It's just 〜 the street. (道などを聞かれて)すぐそこだよ/There's a good Italian restaurant 〜 the end of this street. この通りの端をちょっと行ったところにおいしいイタリアンレストランがあります.

ジーニアス英和大辞典 ページ 35918