複数辞典一括検索+![]()
![]()
▼f
r b
it from m
🔗⭐🔉
▼f
r b
it from m
((略式))[相手への非難・異論・忠告を切り出す際に, それを和らげて]〔…しようという〕気は(私には)まったくない(が)〔to do, that節〕《◆but 節や yet 節が後に続く》‖F〜 be it from me to criticize, but ... 批判する気は毛頭ありませんが…/Joab answered and said, F〜 be it, 〜 be it from me, that I should swallow up or destroy. 〈2 Sam. 20:20〉 ヨアブは答えた「決してそのようなことはない. 呑み尽したり, 滅したりすることを考えてもいない」.
r b
it from m
((略式))[相手への非難・異論・忠告を切り出す際に, それを和らげて]〔…しようという〕気は(私には)まったくない(が)〔to do, that節〕《◆but 節や yet 節が後に続く》‖F〜 be it from me to criticize, but ... 批判する気は毛頭ありませんが…/Joab answered and said, F〜 be it, 〜 be it from me, that I should swallow up or destroy. 〈2 Sam. 20:20〉 ヨアブは答えた「決してそのようなことはない. 呑み尽したり, 滅したりすることを考えてもいない」.
▼
f
r from ...🔗⭐🔉
▼
f
r from ...
(1)[通例否定・疑問文で] …から遠い《◆(1)... には(代)名詞がくる. (2)肯定文では通例 a long way from》. (2)…にはほど遠い, 決して…でない‖His report is 〜 from (being) satisfactory. 彼のレポートには満足どころかまったく不満だ(=His report is not satisfactory at all./... is anything but [by no means, not in the least] satisfactory.)《◆being はしばしば省略;... には名詞・動名詞・形容詞がくる》. [語法]最近では前置用法が多くなってきている: a 〜 from satisfactory report 満足にはほど遠いレポート.
(3)[文頭で;後に動名詞を伴って] …するどころか(instead of)(cf. so FAR from doing).
f
r from ...
(1)[通例否定・疑問文で] …から遠い《◆(1)... には(代)名詞がくる. (2)肯定文では通例 a long way from》. (2)…にはほど遠い, 決して…でない‖His report is 〜 from (being) satisfactory. 彼のレポートには満足どころかまったく不満だ(=His report is not satisfactory at all./... is anything but [by no means, not in the least] satisfactory.)《◆being はしばしば省略;... には名詞・動名詞・形容詞がくる》. [語法]最近では前置用法が多くなってきている: a 〜 from satisfactory report 満足にはほど遠いレポート.
(3)[文頭で;後に動名詞を伴って] …するどころか(instead of)(cf. so FAR from doing).
ジーニアス英和大辞典 ページ 37888。