複数辞典一括検索+![]()
![]()
▼h
lp O al
ng [f
rward]🔗⭐🔉
▼h
lp O al
ng [f
rward]
〈事〉の進展を助ける.
lp O al
ng [f
rward]
〈事〉の進展を助ける.
▼h
lp O
n [
ff]🔗⭐🔉
▼h
lp O
n [
ff]
〈人が〉服を着る[脱ぐ]のを手伝う(with)‖She 〜ed him off with [out of] his clothes and on with [into] warm pajamas. 彼女は彼が服を脱いで暖かいパジャマを着るのを手伝ってあげた.
lp O
n [
ff]
〈人が〉服を着る[脱ぐ]のを手伝う(with)‖She 〜ed him off with [out of] his clothes and on with [into] warm pajamas. 彼女は彼が服を脱いで暖かいパジャマを着るのを手伝ってあげた.
▼
h
lp ones
lf🔗⭐🔉
▼
h
lp ones
lf
(1)
〔飲食物などを〕自分で取って食べる[飲む, 吸う]〔to〕( →Be my GUEST!)‖(Please)
yours
lf to the c
ke. (ご遠慮なく)ケーキをお取りください《◆(1)Please は通例省く. (2)食物だけでなく次のような場合にも用いる:“May I use your car?”“H〜 yourself.”「車をお借りしてもよろしいですか」「どうぞ」》.
(2)((略式))〔物を〕失敬する, 盗む, 横領する〔to〕《◆steal の婉曲表現》.
(3)((略式))困難[苦境]を切り抜けようと努力する;自ら[他人に頼らず]努力する‖Heaven 〜s those who 〜 themselves. ((ことわざ))天は自ら助くるものを助く.
(4)((略式))[cannot と共に] 自分の感情を抑える‖He couldn't 〜 himself and burst out crying. 彼はどうにもたまらなくなって突然泣き出した.
(5)自分で健康を取り戻す, 自己回復する‖You can often 〜 yourself with natural medicines and herbs. 自然薬や薬草を使って自力で健康を回復することはしばしば可能です.
h
lp ones
lf
(1)
〔飲食物などを〕自分で取って食べる[飲む, 吸う]〔to〕( →Be my GUEST!)‖(Please)
yours
lf to the c
ke. (ご遠慮なく)ケーキをお取りください《◆(1)Please は通例省く. (2)食物だけでなく次のような場合にも用いる:“May I use your car?”“H〜 yourself.”「車をお借りしてもよろしいですか」「どうぞ」》.
(2)((略式))〔物を〕失敬する, 盗む, 横領する〔to〕《◆steal の婉曲表現》.
(3)((略式))困難[苦境]を切り抜けようと努力する;自ら[他人に頼らず]努力する‖Heaven 〜s those who 〜 themselves. ((ことわざ))天は自ら助くるものを助く.
(4)((略式))[cannot と共に] 自分の感情を抑える‖He couldn't 〜 himself and burst out crying. 彼はどうにもたまらなくなって突然泣き出した.
(5)自分で健康を取り戻す, 自己回復する‖You can often 〜 yourself with natural medicines and herbs. 自然薬や薬草を使って自力で健康を回復することはしばしば可能です.
ジーニアス英和大辞典 ページ 41544。