複数辞典一括検索+![]()
![]()
1〔菓子〕マドレーヌ《小型のスポンジケーキの一種》.🔗⭐🔉
1〔菓子〕マドレーヌ《小型のスポンジケーキの一種》.
2ノスタルジアをかき立てるもの.🔗⭐🔉
2ノスタルジアをかき立てるもの.
Mad-e・line
m
d
n, -l
n
【名】マデリン《女の名;cf. Magdalen》.🔗⭐🔉
Mad-e・line
m
d
n, -l
n
m
d
n, -l
n
【名】マデリン《女の名;cf. Magdalen》.🔗⭐🔉
【名】マデリン《女の名;cf. Magdalen》.
ma・de・moi・selle
m
d
mw
z
l, m
mz
l
〔初15c;古フランス語 ma demoisele (直訳: my (young) lady)〕【名】(複 mes・de・🔗⭐🔉
ma・de・moi・selle
m
d
mw
z
l, m
mz
l
〔初15c;古フランス語 ma demoisele (直訳: my (young) lady)〕
m
d
mw
z
l, m
mz
l
〔初15c;古フランス語 ma demoisele (直訳: my (young) lady)〕【名】(複 mes・de・moi・selles
m
d
mw
z
l
, 〜s)[or M〜]🔗⭐🔉
【名】(複 mes・de・moi・selles
m
d
mw
z
l
, 〜s)[or M〜]
m
d
mw
z
l
, 〜s)[or M〜]
1[姓(名)の前に付けて] …嬢, 令嬢《英語の Miss に相当する敬称;【略】Mlle, Mlle.(複Mlles, Mlles.)》;[呼びかけ] お嬢さん.🔗⭐🔉
1[姓(名)の前に付けて] …嬢, 令嬢《英語の Miss に相当する敬称;【略】Mlle, Mlle.(複Mlles, Mlles.)》;[呼びかけ] お嬢さん.
2フランス娘;フランス女性の家庭教師.🔗⭐🔉
2フランス娘;フランス女性の家庭教師.
3〔魚〕=silver perch(1).🔗⭐🔉
3〔魚〕=silver perch(1).
Ma・de・ra
m
d
r
|-d
r
【名】マデラ《米国 California 州中部, Fresno の北西にある町》.🔗⭐🔉
Ma・de・ra
m
d
r
|-d
r

m
d
r
|-d
r

【名】マデラ《米国 California 州中部, Fresno の北西にある町》.🔗⭐🔉
【名】マデラ《米国 California 州中部, Fresno の北西にある町》.
Ma-de-ro
m
de
r

【名】マデーロ《Francisco Indalecio 〜
1873-1913;メキシコの革命家・政治家;大統領(1911-13);軍事クーデターで射殺さ🔗⭐🔉
Ma-de-ro
m
de
r


m
de
r


【名】マデーロ《Francisco Indalecio 〜
1873-1913;メキシコの革命家・政治家;大統領(1911-13);軍事クーデターで射殺された》.🔗⭐🔉
【名】マデーロ《Francisco Indalecio 〜
1873-1913;メキシコの革命家・政治家;大統領(1911-13);軍事クーデターで射殺された》.
1873-1913;メキシコの革命家・政治家;大統領(1911-13);軍事クーデターで射殺された》.
ジーニアス英和大辞典 ページ 46195。