複数辞典一括検索+

【形】🔗🔉

【形】

1[通例叙述]〈人が〉みじめな, 不幸な, 哀れな;陰気な, 情けない, 沈んだ;〔…のことで/…のために〕みじめで〔about, over/from〕‖a 〜 beggar 哀れなこじ🔗🔉

1[通例叙述]〈人が〉みじめな, 不幸な, 哀れな;陰気な, 情けない, 沈んだ;〔…のことで/…のために〕みじめで〔about, over/from〕‖a 〜 beggar 哀れなこじき/You look so 〜 today. 君は今日とても情けなく見えるよ/She has been 〜 from mosquito bites. 彼女は蚊にさされてひどい思いをした/Me 〜! 〈John Milton〉 哀れ, わが身よ.

2[通例限定]((正式))〈食事などが〉粗末な, みすぼらしい(poor);〈年金などが〉不十分な, わずかな‖a 〜 salary わずかな給料.🔗🔉

2[通例限定]((正式))〈食事などが〉粗末な, みすぼらしい(poor);〈年金などが〉不十分な, わずかな‖a 〜 salary わずかな給料.

3[通例限定]〈物・事が〉人をみじめにさせるような, 不愉快な, ひどい(depressing);悲惨な, 痛ましい‖Wht wather! なんていやな天気なんだろう/I will make 🔗🔉

3[通例限定]〈物・事が〉人をみじめにさせるような, 不愉快な, ひどい(depressing);悲惨な, 痛ましい‖Wht wather! なんていやな天気なんだろう/I will make his life 〜. 彼の生活をみじめにしてやる.

4((正式))恥ずべき(shameful), 哀れむべき;卑劣な, 軽蔑(べつ)に価する‖a 〜 wretch 恥知らずなやつ/It is 〜 of him [He is 〜] to desert his wife. 妻を捨てるなんて彼は卑劣なやつだ.🔗🔉

4((正式))恥ずべき(shameful), 哀れむべき;卑劣な, 軽蔑(べつ)に価する‖a 〜 wretch 恥知らずなやつ/It is 〜 of him [He is 〜] to desert his wife. 妻を捨てるなんて彼は卑劣なやつだ.

ジーニアス英和大辞典 ページ 47409