複数辞典一括検索+![]()
![]()
ne・ces・si-ty *
n
s
s
ti|-s
s
-
〔初14c;ラテン語 necessitatem (必要(性), 強制). necess- (必要な=necessary)+-ity〕【名】🔗⭐🔉
ne・ces・si-ty *
n
s
s
ti|-s
s
-
〔初14c;ラテン語 necessitatem (必要(性), 強制). necess- (必要な=necessary)+-ity〕
n
s
s
ti|-s
s
-
〔初14c;ラテン語 necessitatem (必要(性), 強制). necess- (必要な=necessary)+-ity〕【名】🔗⭐🔉
【名】
1
〔…の/…する〕必要(性)〔for, of/to do〕;[a 〜] 必要なこと;緊急の[差し迫った]必要‖out of [by] 〜 必要に迫られて/in time [case] o🔗⭐🔉
1
〔…の/…する〕必要(性)〔for, of/to do〕;[a 〜] 必要なこと;緊急の[差し迫った]必要‖out of [by] 〜 必要に迫られて/in time [case] of 〜 緊急の際に/be under the 〜 of doing …する必要に迫られている/With the population increasing everywhere, improvements in agriculture are [increase of food production is] an absolute 〜. 各地で人口が増加しているので, 農業の改善[食糧の増産]が絶対に必要である/There is no 〜 for waiting [(for you) to wait] any longer. これ以上待つ必要はない/N〜 knows [has] no law.((ことわざ))必要の前に法律はない;「背に腹は代えられぬ」/N〜 is the mother of invention. →invention 1.
〔…の/…する〕必要(性)〔for, of/to do〕;[a 〜] 必要なこと;緊急の[差し迫った]必要‖out of [by] 〜 必要に迫られて/in time [case] of 〜 緊急の際に/be under the 〜 of doing …する必要に迫られている/With the population increasing everywhere, improvements in agriculture are [increase of food production is] an absolute 〜. 各地で人口が増加しているので, 農業の改善[食糧の増産]が絶対に必要である/There is no 〜 for waiting [(for you) to wait] any longer. これ以上待つ必要はない/N〜 knows [has] no law.((ことわざ))必要の前に法律はない;「背に腹は代えられぬ」/N〜 is the mother of invention. →invention 1.
ジーニアス英和大辞典 ページ 48366。