複数辞典一括検索+![]()
![]()
【形】前千年至福[王国]説の[に関する].🔗⭐🔉
【形】前千年至福[王国]説の[に関する].
pr
・millen
rian
sm 【名】=premillennialism.🔗⭐🔉
pr
・millen
rian
sm
・millen
rian
sm pr
・mill
nnial 【形】至福千年前[キリスト再臨前]の[に関する];前千年至福[王国]説を支持する[に関する].🔗⭐🔉
pr
・mill
nnial
・mill
nnial 【形】至福千年前[キリスト再臨前]の[に関する];前千年至福[王国]説を支持する[に関する].🔗⭐🔉
【形】至福千年前[キリスト再臨前]の[に関する];前千年至福[王国]説を支持する[に関する].
pr
・mill
nnial・ly 【副】🔗⭐🔉
pr
・mill
nnial・ly
・mill
nnial・ly 【副】🔗⭐🔉
【副】
pr
・mill
nnial
sm 【名】前千年王国[至福]説《至福千年期以前にキリストが再臨するとする説》.🔗⭐🔉
pr
・mill
nnial
sm
・mill
nnial
sm 【名】前千年王国[至福]説《至福千年期以前にキリストが再臨するとする説》.🔗⭐🔉
【名】前千年王国[至福]説《至福千年期以前にキリストが再臨するとする説》.
pr
・mill
nnialist 【名】🔗⭐🔉
pr
・mill
nnialist
・mill
nnialist 【名】🔗⭐🔉
【名】
Prem-in-ger
pr
m
nd

【名】プレミンジャー《Otto (Ludwig) 〜
1906-86;オーストリア生れの米国の映画監督・製作者;River of No Re🔗⭐🔉
Prem-in-ger
pr
m
nd


pr
m
nd


【名】プレミンジャー《Otto (Ludwig) 〜
1906-86;オーストリア生れの米国の映画監督・製作者;River of No Return 《帰らざる河》(1954), Anatomy of a Murder 《🔗⭐🔉
【名】プレミンジャー《Otto (Ludwig) 〜
1906-86;オーストリア生れの米国の映画監督・製作者;River of No Return 《帰らざる河》(1954), Anatomy of a Murder 《或る殺人》(1959)》.
1906-86;オーストリア生れの米国の映画監督・製作者;River of No Return 《帰らざる河》(1954), Anatomy of a Murder 《或る殺人》(1959)》.
prem・ise *
【名】 pr
m
s;【動】+ pr
m
z
〔初14c;ラテン語 praemittere(前に置く)より.「pre-(前に)+-mise(送られた, 置かれた)=前もって🔗⭐🔉
prem・ise *
【名】 pr
m
s;【動】+ pr
m
z
〔初14c;ラテン語 praemittere(前に置く)より.「pre-(前に)+-mise(送られた, 置かれた)=前もって置かれたもの」. cf. admission, dismiss, promise〕
【名】 pr
m
s;【動】+ pr
m
z
〔初14c;ラテン語 praemittere(前に置く)より.「pre-(前に)+-mise(送られた, 置かれた)=前もって置かれたもの」. cf. admission, dismiss, promise〕((正式))【名】🔗⭐🔉
((正式))【名】
1
〔…という〕前提, 仮定〔that節〕;〔論理〕前提‖the major [minor] 〜 (三段論法の)大[小]前提/The 〜s may be false, but if they are true the🔗⭐🔉
1
〔…という〕前提, 仮定〔that節〕;〔論理〕前提‖the major [minor] 〜 (三段論法の)大[小]前提/The 〜s may be false, but if they are true the conclusion must be true.前提は間違っているかもしれない.しかしそれが真であれば結論もまた真であるにちがいない/Her approach rests on the 〜 that new and better things will come naturally.彼女のアプローチは新しくてよりよいことは自然にやって来るものだという前提に立っている.
〔…という〕前提, 仮定〔that節〕;〔論理〕前提‖the major [minor] 〜 (三段論法の)大[小]前提/The 〜s may be false, but if they are true the conclusion must be true.前提は間違っているかもしれない.しかしそれが真であれば結論もまた真であるにちがいない/Her approach rests on the 〜 that new and better things will come naturally.彼女のアプローチは新しくてよりよいことは自然にやって来るものだという前提に立っている.
ジーニアス英和大辞典 ページ 52263。