複数辞典一括検索+![]()
![]()
pr
ck−s
cker 【名】((俗))フェラチオする人.🔗⭐🔉
pr
ck−s
cker
ck−s
cker 【名】((俗))フェラチオする人.🔗⭐🔉
【名】((俗))フェラチオする人.
pr
ck・t
ase 【動】|他|🔗⭐🔉
pr
ck・t
ase
ck・t
ase 【動】|他|🔗⭐🔉
【動】|他|
prick-y
pr
ki
【形】=prickly;((米俗))いやな《◆prickish ともいう》.🔗⭐🔉
prick-y
pr
ki
pr
ki
【形】=prickly;((米俗))いやな《◆prickish ともいう》.🔗⭐🔉
【形】=prickly;((米俗))いやな《◆prickish ともいう》.
pric-y *, price-y
pr
si
〔初1932;price+-y(…の多い)〕【形】(-er型)〈商品・店などが〉高価な‖a 〜 restaurant 高価なレストラン/It's a little 〜.少々値が張り🔗⭐🔉
pric-y *, price-y
pr
si
〔初1932;price+-y(…の多い)〕
pr
si
〔初1932;price+-y(…の多い)〕【形】(-er型)〈商品・店などが〉高価な‖a 〜 restaurant 高価なレストラン/It's a little 〜.少々値が張りますね.🔗⭐🔉
【形】(-er型)〈商品・店などが〉高価な‖a 〜 restaurant 高価なレストラン/It's a little 〜.少々値が張りますね.
pr
c-i・ly 【副】🔗⭐🔉
pr
c-i・ly
c-i・ly 【副】🔗⭐🔉
【副】
pr
c-i・ness 【名】🔗⭐🔉
pr
c-i・ness
c-i・ness 【名】🔗⭐🔉
【名】
pride **
pr
d
〔初12c以前;古英語 pr
d(誇りをもっている, 自慢する). cf. proud〕🔗⭐🔉
pride **
pr
d
〔初12c以前;古英語 pr
d(誇りをもっている, 自慢する). cf. proud〕
pr
d
〔初12c以前;古英語 pr
d(誇りをもっている, 自慢する). cf. proud〕
【名】🔗⭐🔉
【名】
1
[or a 〜]〔…の〕誇り〔at, in〕;自尊心《◆2と区別して true [proper, just] 〜 ともいう》;〔…した〕満足感, 🔗⭐🔉
1
[or a 〜]〔…の〕誇り〔at, in〕;自尊心《◆2と区別して true [proper, just] 〜 ともいう》;〔…した〕満足感, 得意(な気持)〔to do〕‖a glow of 〜 高まる誇らしい気持/show [feel] 〜 in winning the competition 競争に勝ったことに誇りを示す[感じる]/proper [just] 〜 自尊心/〜 to climb a mountain 山に登った満足感/hurt [injure] his 〜 彼の自尊心を傷つける/swallow [((やや古)) pocket] one's 〜 =((やや古)) put one's 〜 in one's pocket 自尊心を抑える/nurse one's 〜 自尊心を取り戻す/His 〜 couldn't let him tell a lie. 自尊心のために彼はうそをつけなかった(=He was so proud that he couldn't tell a lie.)/I t
ke (a)
in my job. 私は私の職業を誇りにしている《◆今は通例冠詞をつけず O には〈事〉を取る;〈人〉がくる場合は be proud of を用いる方が普通》/take (a) 〜 in one's appearance 外見を飾る/A good craftsman has 〜 in his work. 優れた職人は仕事を誇りにしている.
[or a 〜]〔…の〕誇り〔at, in〕;自尊心《◆2と区別して true [proper, just] 〜 ともいう》;〔…した〕満足感, 得意(な気持)〔to do〕‖a glow of 〜 高まる誇らしい気持/show [feel] 〜 in winning the competition 競争に勝ったことに誇りを示す[感じる]/proper [just] 〜 自尊心/〜 to climb a mountain 山に登った満足感/hurt [injure] his 〜 彼の自尊心を傷つける/swallow [((やや古)) pocket] one's 〜 =((やや古)) put one's 〜 in one's pocket 自尊心を抑える/nurse one's 〜 自尊心を取り戻す/His 〜 couldn't let him tell a lie. 自尊心のために彼はうそをつけなかった(=He was so proud that he couldn't tell a lie.)/I t
ke (a)
in my job. 私は私の職業を誇りにしている《◆今は通例冠詞をつけず O には〈事〉を取る;〈人〉がくる場合は be proud of を用いる方が普通》/take (a) 〜 in one's appearance 外見を飾る/A good craftsman has 〜 in his work. 優れた職人は仕事を誇りにしている.
ジーニアス英和大辞典 ページ 52402。
g-gy