複数辞典一括検索+![]()
![]()
【副】🔗⭐🔉
【副】
quo・ta・tion・al・ly 【副】🔗⭐🔉
quo・ta・tion・al・ly
【副】🔗⭐🔉
【副】
quote **
kw
t, ((米+))k
t
〔初16c;中世ラテン語 quotare(章や韻文を番号で区分する)〕🔗⭐🔉
quote **
kw
t, ((米+))k
t
〔初16c;中世ラテン語 quotare(章や韻文を番号で区分する)〕
kw
t, ((米+))k
t
〔初16c;中世ラテン語 quotare(章や韻文を番号で区分する)〕
【動】|他|🔗⭐🔉
【動】|他|🔗⭐🔉
|他|
1
[SVO]〈人が〉〈言葉・文章〉を〔…から〕引用する, 引き合いに出す;〈人〉の言葉[文句]を〔…から〕引用する〔from〕;[伝達動詞]「…」と引用して言う(【略】quo🔗⭐🔉
1
[SVO]〈人が〉〈言葉・文章〉を〔…から〕引用する, 引き合いに出す;〈人〉の言葉[文句]を〔…から〕引用する〔from〕;[伝達動詞]「…」と引用して言う(【略】quot. [=quoted])‖〜 Christ's words from the Bible 聖書からキリストの言葉を引用する/If there are any problems, please let us know, quoting your name, address and order number. もし問題があれば, お名前・住所・注文番号を添えてお知らせください/Don't 〜 me (on this), but... (これに関しては)私の言うことをオフレコにしておいてほしいが, ….
[SVO]〈人が〉〈言葉・文章〉を〔…から〕引用する, 引き合いに出す;〈人〉の言葉[文句]を〔…から〕引用する〔from〕;[伝達動詞]「…」と引用して言う(【略】quot. [=quoted])‖〜 Christ's words from the Bible 聖書からキリストの言葉を引用する/If there are any problems, please let us know, quoting your name, address and order number. もし問題があれば, お名前・住所・注文番号を添えてお知らせください/Don't 〜 me (on this), but... (これに関しては)私の言うことをオフレコにしておいてほしいが, ….
ジーニアス英和大辞典 ページ 53236。