複数辞典一括検索+![]()
![]()
1羊飼い小屋《夏期宿泊用》.🔗⭐🔉
1羊飼い小屋《夏期宿泊用》.
2(山岳地帯の) 夏期放牧場.🔗⭐🔉
2(山岳地帯の) 夏期放牧場.
shi・er 




【名】=shyer.🔗⭐🔉
shi・er 











【名】=shyer.🔗⭐🔉
【名】=shyer.
shiev・er 


v
【名】((米俗))裏切り者, 密告者.🔗⭐🔉
shiev・er 


v




v

【名】((米俗))裏切り者, 密告者.🔗⭐🔉
【名】((米俗))裏切り者, 密告者.
shift **

ft
〔初13c;古英語 sciftan (分ける, きちんと並べる)〕🔗⭐🔉
shift **

ft
〔初13c;古英語 sciftan (分ける, きちんと並べる)〕


ft
〔初13c;古英語 sciftan (分ける, きちんと並べる)〕
【動】|他|🔗⭐🔉
【動】|他|🔗⭐🔉
|他|
1
[SVO]〈人が〉〈人・物・視線・注意など〉を〔…から/…へ〕移す, 変える〔from/to〕《◆move より口語的》;〈方針・意見など〉を変える‖〜 the attention [emphasi🔗⭐🔉
1
[SVO]〈人が〉〈人・物・視線・注意など〉を〔…から/…へ〕移す, 変える〔from/to〕《◆move より口語的》;〈方針・意見など〉を変える‖〜 the attention 注意[重点]を移す/She 〜ed her package from one arm to the other. 彼女は包みを別の腕に持ちかえた/He 〜ed two men from the factory to the shop. 彼は2人を工場から店へ配置転換した.

[SVO]〈人が〉〈人・物・視線・注意など〉を〔…から/…へ〕移す, 変える〔from/to〕《◆move より口語的》;〈方針・意見など〉を変える‖〜 the attention 注意[重点]を移す/She 〜ed her package from one arm to the other. 彼女は包みを別の腕に持ちかえた/He 〜ed two men from the factory to the shop. 彼は2人を工場から店へ配置転換した.
2〈責任など〉を〔人に〕転嫁する, なすりつける(off)〔(on) to, onto〕《◆transfer より口語的》‖Don't try to 〜 the blame [responsibility] (on) to me🔗⭐🔉
2〈責任など〉を〔人に〕転嫁する, なすりつける(off)〔(on) to, onto〕《◆transfer より口語的》‖Don't try to 〜 the blame [responsibility] (on) to me. 私に責任をなすりつけるようなことをするな.
ジーニアス英和大辞典 ページ 56420。