複数辞典一括検索+![]()
![]()
−u-rous
-j
r
s
【連結形】「尾」を表す形容詞を作る‖macrurous.🔗⭐🔉
−u-rous
-j
r
s
-j
r
s
【連結形】「尾」を表す形容詞を作る‖macrurous.🔗⭐🔉
【連結形】「尾」を表す形容詞を作る‖macrurous.
urp1 

p
【動】|自|((ミシシッピ方言))吐く(vomit).🔗⭐🔉
urp1 

p


p
【動】|自|((ミシシッピ方言))吐く(vomit).🔗⭐🔉
【動】|自|((ミシシッピ方言))吐く(vomit).
urp2 【動】【名】=earp.🔗⭐🔉
urp2
【動】【名】=earp.🔗⭐🔉
【動】【名】=earp.
Ur-quhart 

k
t, ((米+))-k
t
【名】アーカート《Sir Thomas 〜
1611-60?;スコットランドの著述家・翻訳家;Rabelais の Pantagr🔗⭐🔉
Ur-quhart 

k
t, ((米+))-k
t


k
t, ((米+))-k
t
【名】アーカート《Sir Thomas 〜
1611-60?;スコットランドの著述家・翻訳家;Rabelais の Pantagruel を翻訳(1653;1693)》.🔗⭐🔉
【名】アーカート《Sir Thomas 〜
1611-60?;スコットランドの著述家・翻訳家;Rabelais の Pantagruel を翻訳(1653;1693)》.
1611-60?;スコットランドの著述家・翻訳家;Rabelais の Pantagruel を翻訳(1653;1693)》.
▽
C
stleアーカート城《スコットランド Highland 地方, Drumnadrochit の近くにある城でネス湖(Loch Ness)に臨む》.🔗⭐🔉
▽
C
stleアーカート城《スコットランド Highland 地方, Drumnadrochit の近くにある城でネス湖(Loch Ness)に臨む》.
C
stleアーカート城《スコットランド Highland 地方, Drumnadrochit の近くにある城でネス湖(Loch Ness)に臨む》.
'ur・ray 

re
|
re
((視覚方言))【名】【動】=hurry《◆hooey, herry ともする》.🔗⭐🔉
'ur・ray 

re
|
re



re
|
re

((視覚方言))【名】【動】=hurry《◆hooey, herry ともする》.🔗⭐🔉
((視覚方言))【名】【動】=hurry《◆hooey, herry ともする》.
urs 

s
【代】((視覚方言))=us(→ uz).🔗⭐🔉
urs 

s


s
【代】((視覚方言))=us(→ uz).🔗⭐🔉
【代】((視覚方言))=us(→ uz).
Ur-sa 

s
🔗⭐🔉
Ur-sa 

s


s
▽
M
jor(((ラテン語属格))Ur・sae Ma・jor・is

si
m
d

r
s|-d

-
)〔天文〕おおぐま[大🔗⭐🔉
▽
M
jor(((ラテン語属格))Ur・sae Ma・jor・is

si
m
d

r
s|-d

-
)〔天文〕おおぐま[大熊]座《7つの最も明るい星が北斗七星(the Plough)を構成する;the Great Bear, the Bear ともいう》.
M
jor(((ラテン語属格))Ur・sae Ma・jor・is

si
m
d

r
s|-d

-
)〔天文〕おおぐま[大熊]座《7つの最も明るい星が北斗七星(the Plough)を構成する;the Great Bear, the Bear ともいう》.
ジーニアス英和大辞典 ページ 62131。