複数辞典一括検索+![]()
![]()
ver・bos・i-ty
v
b
s
ti|v
b
s-
【名】言葉数が多いこと, くどいこと, 饒(じょう)舌;冗長, 冗漫‖He draweth out the thread of his 〜. 🔗⭐🔉
ver・bos・i-ty
v
b
s
ti|v
b
s-
v
b
s
ti|v
b
s-
【名】言葉数が多いこと, くどいこと, 饒(じょう)舌;冗長, 冗漫‖He draweth out the thread of his 〜. 〈LLL. V. i〉 あれはおしゃべりの糸を次々と引き出す男だ.🔗⭐🔉
【名】言葉数が多いこと, くどいこと, 饒(じょう)舌;冗長, 冗漫‖He draweth out the thread of his 〜. 〈LLL. V. i〉 あれはおしゃべりの糸を次々と引き出す男だ.
ver・bo・ten
v
b
t
, f
-
〔ドイツ〕【形】(φ比較)(当局などによって)厳禁された.🔗⭐🔉
ver・bo・ten
v
b
t
, f
-
〔ドイツ〕
v
b
t
, f
-
〔ドイツ〕【形】(φ比較)(当局などによって)厳禁された.🔗⭐🔉
【形】(φ比較)(当局などによって)厳禁された.
verb. sap.
v
b s
p
, v
rb. s
t.
-s
t
【略】〔ラテン〕verbum sapie🔗⭐🔉
verb. sap.
v
b s
p
, v
rb. s
t.
-s
t
v
b s
p
, v
rb. s
t.
-s
t
【略】〔ラテン〕verbum sapienti sat (est).🔗⭐🔉
【略】〔ラテン〕verbum sapienti sat (est).
ver・bum sap-i・en・ti sat (est)
v
b
m s
pi
nta
s
t (
st)
〔ラテン〕賢者には一言で足る, 多言無用(【略】verb. sap., verb. sa🔗⭐🔉
ver・bum sap-i・en・ti sat (est)
v
b
m s
pi
nta
s
t (
st)
〔ラテン〕賢者には一言で足る, 多言無用(【略】verb. sap., verb. sat.).
v
b
m s
pi
nta
s
t (
st)
〔ラテン〕賢者には一言で足る, 多言無用(【略】verb. sap., verb. sat.).
【名】ベルチェッリ《イタリア北西部ピエモンテ(Piedmont) 州の都市;古代ローマの都市;10世紀の古英語詩と説教の写本が保存されている》.🔗⭐🔉
【名】ベルチェッリ《イタリア北西部ピエモンテ(Piedmont) 州の都市;古代ローマの都市;10世紀の古英語詩と説教の写本が保存されている》.
ジーニアス英和大辞典 ページ 62419。

1678-1747;カナダの植民者;先住民の襲撃からとりでを守った