複数辞典一括検索+

【名】ベレシチャーギン《Vasilj Vasiljevich 〜 1842-1904;ロシアの画家;戦争を批判する作品で知られる》.🔗🔉

【名】ベレシチャーギン《Vasilj Vasiljevich 〜 1842-1904;ロシアの画家;戦争を批判する作品で知られる》.

verge *vd〔初15c;ラテン語 virga (棒, 筋)〕【名】🔗🔉

verge *vd〔初15c;ラテン語 virga (棒, 筋)〕

【名】🔗🔉

【名】

1🔗🔉

1

a(場所などの)縁(ふち), 端, へり, はずれ;境界, 境;限界, 範囲‖the 〜 of a stream 小川の縁.🔗🔉

a(場所などの)縁(ふち), 端, へり, はずれ;境界, 境;限界, 範囲‖the 〜 of a stream 小川の縁.

b((英))(芝で縁どりした)花壇べり;(草[芝]の生えた)道路[歩道]べり(((米))soft shoulder)‖Don't park on the grass 〜. 道路べりの草[芝]地に沿って駐車するな.🔗🔉

b((英))(芝で縁どりした)花壇べり;(草[芝]の生えた)道路[歩道]べり(((米))soft shoulder)‖Don't park on the grass 〜. 道路べりの草[芝]地に沿って駐車するな.

c境界内地域;(囲まれた)空間[領域].🔗🔉

c境界内地域;(囲まれた)空間[領域].

2[the 〜 of +名詞](破産・絶望などの)間際(まぎわ), 瀬戸際, 寸前‖His failures brought [drove] him to the 〜 of ruin. たび重なる失敗で彼は破産寸前まで追い込まれた.🔗🔉

2[the 〜 of +名詞](破産・絶望などの)間際(まぎわ), 瀬戸際, 寸前‖His failures brought [drove] him to the 〜 of ruin. たび重なる失敗で彼は破産寸前まで追い込まれた.

ジーニアス英和大辞典 ページ 62425