複数辞典一括検索+![]()
![]()
・Joking [Jesting] apart, what will they really do? 冗談はさておいて彼らは本当にどうするだろう.🔗⭐🔉
・Joking [Jesting] apart, what will they really do? 冗談はさておいて彼らは本当にどうするだろう.
4 一方へ, わきへ; (ある目的・用途のために)別にして, 取り除いて.🔗⭐🔉
4 一方へ, わきへ; (ある目的・用途のために)別にして, 取り除いて.
(qu
te) ap
rt from🔗⭐🔉
(qu
te) ap
rt from
te) ap
rt from
(1) …を除いては, …のほかに (except for).🔗⭐🔉
(1) …を除いては, …のほかに (except for).
・Apart from a few fragments, nothing remains of his work. 2, 3 の断片を除いては彼の作品は何も残っていない.🔗⭐🔉
・Apart from a few fragments, nothing remains of his work. 2, 3 の断片を除いては彼の作品は何も残っていない.
(2) …のほかに, …に加えて (besides).🔗⭐🔉
(2) …のほかに, …に加えて (besides).
・Apart from (raising) the funds, there is the matter of personnel. 資金(調達)のほかに人員の問題がある.🔗⭐🔉
・Apart from (raising) the funds, there is the matter of personnel. 資金(調達)のほかに人員の問題がある.
《1833》🔗⭐🔉
《1833》
t
ll [kn
w] ap
rt 〈似た人・物を〉区別する, 見分ける (distinguish) 〔from〕.🔗⭐🔉
t
ll [kn
w] ap
rt 〈似た人・物を〉区別する, 見分ける (distinguish) 〔from〕.
ll [kn
w] ap
rt 〈似た人・物を〉区別する, 見分ける (distinguish) 〔from〕.
・The twins are difficult to tell apart (from each other). あの双子は区別がつきにくい.🔗⭐🔉
・The twins are difficult to tell apart (from each other). あの双子は区別がつきにくい.
研究社新英和大辞典 ページ 171084。