複数辞典一括検索+![]()
![]()
・Some animals, as the fox and the squirrel, have bushy tails. キツネやリスのようなある種の動物にはふさふさした尾がある《★特に例を列挙する場合には単独な as よりも such as (⇒🔗⭐🔉
・Some animals, as the fox and the squirrel, have bushy tails. キツネやリスのようなある種の動物にはふさふさした尾がある《★特に例を列挙する場合には単独な as よりも such as (⇒rel. pron. 1 【語法】 (1)) のほうが普通》.
★次の表現では as は 'and so' に相当し, 指示副詞としての原義的特質を暗示している: He was a linguist, as was his wife. 彼は言語学者だったが, 彼の夫人もそうだった.🔗⭐🔉
★次の表現では as は 'and so' に相当し, 指示副詞としての原義的特質を暗示している: He was a linguist, as was his wife. 彼は言語学者だったが, 彼の夫人もそうだった.
6a [あとにある種の形容詞・過去分詞・前置詞を伴い制限の意を添えて].🔗⭐🔉
6a [あとにある種の形容詞・過去分詞・前置詞を伴い制限の意を添えて].
・I would call them friends as distinct from mere acquaintances. 彼らを単なる知り合いとは区別して友人と呼ぶことにしたい.🔗⭐🔉
・I would call them friends as distinct from mere acquaintances. 彼らを単なる知り合いとは区別して友人と呼ぶことにしたい.
・This is my opinion as distinguished from theirs. これは彼らの意見とははっきりと異なった私の意見である.🔗⭐🔉
・This is my opinion as distinguished from theirs. これは彼らの意見とははっきりと異なった私の意見である.
・As compared with his father's, his merits were nothing. 父親の功績に比べてみるならば彼の功績など取るに足らぬものだった.🔗⭐🔉
・As compared with his father's, his merits were nothing. 父親の功績に比べてみるならば彼の功績など取るに足らぬものだった.
研究社新英和大辞典 ページ 171755。