複数辞典一括検索+

beg a person for alms 人に施しを請う.🔗🔉

beg a person for alms 人に施しを請う.

・He begged his wife for a divorce. 妻に離婚してくれと頼んだ.🔗🔉

・He begged his wife for a divorce. 妻に離婚してくれと頼んだ.

b [目的語+to do または that-clause を伴って] 〈…するように〉頼む, 請う (entreat).🔗🔉

b [目的語+to do または that-clause を伴って] 〈…するように〉頼む, 請う (entreat).

・He begged me not to leave him alone. 私に一人にしないでくれと頼んだ (cf. vi. 2).🔗🔉

・He begged me not to leave him alone. 私に一人にしないでくれと頼んだ (cf. vi. 2).

・"Don't leave me alone," he begged (me). 「一人にしないでくれ」と彼は(私に)頼んだ.🔗🔉

・"Don't leave me alone," he begged (me). 「一人にしないでくれ」と彼は(私に)頼んだ.

・Don't leave me alone, I beg you. 頼むから一人にしないでくれ.🔗🔉

・Don't leave me alone, I beg you. 頼むから一人にしないでくれ.

・I beg that he (should) be spared. 彼が容赦してもらえるように私からもお願いします.🔗🔉

・I beg that he (should) be spared. 彼が容赦してもらえるように私からもお願いします.

・I beg that he (will) be allowed [forgiven] to go. 彼が行かせてもらえるように私からもお願いします. 《★that-clause で仮定法現在は 《米》 《英》 で用いる》.🔗🔉

・I beg that he (will) be allowed [forgiven] to go. 彼が行かせてもらえるように私からもお願いします. 《★that-clause で仮定法現在は 《米》 《英》 で用いる》.

研究社新英和大辞典 ページ 173689