複数辞典一括検索+

・I led and she followed close behind. 私が道案内をし彼女はすぐ後ろからついて来た.🔗🔉

・I led and she followed close behind. 私が道案内をし彼女はすぐ後ろからついて来た.

・He glanced behind. ちらりと後ろを見た.🔗🔉

・He glanced behind. ちらりと後ろを見た.

・He attacked me from behind. 彼は私を後ろから攻撃した.🔗🔉

・He attacked me from behind. 彼は私を後ろから攻撃した.

2 〔仕事・進歩などが〕遅れて; (支払い期限に)遅れて, 〔家賃などが〕滞って 〔in, with〕; 〈時計など〉遅れて (slow).🔗🔉

2 〔仕事・進歩などが〕遅れて; (支払い期限に)遅れて, 〔家賃などが〕滞って 〔in, with〕; 〈時計など〉遅れて (slow).

・be behind in [with] one's work 仕事が遅れる.🔗🔉

・be behind in [with] one's work 仕事が遅れる.

・be behind in [with] one's rent 家賃が滞っている.🔗🔉

・be behind in [with] one's rent 家賃が滞っている.

・We are far behind in [with] our preparations. 準備が非常に遅れている.🔗🔉

・We are far behind in [with] our preparations. 準備が非常に遅れている.

・I will not be behind in doing so. 私もそれにかけては人後に落ちない[遅れを取りはしない].🔗🔉

・I will not be behind in doing so. 私もそれにかけては人後に落ちない[遅れを取りはしない].

・If Winter comes, can Spring be far behind? 冬来たりなば春遠からじ (Shelley).🔗🔉

・If Winter comes, can Spring be far behind? 冬来たりなば春遠からじ (Shelley).

研究社新英和大辞典 ページ 173735