複数辞典一括検索+![]()
![]()
cl
ster・h
ad p
nk🔗⭐🔉
cl
ster・h
ad p
nk
n. 【植物】 ホソバナデシコ (Dianthus carthusianorum) 《ヨーロッパ原産のナデシコの一種; 紫または赤の花が咲く多年草》.
ster・h
ad p
nk
n. 【植物】 ホソバナデシコ (Dianthus carthusianorum) 《ヨーロッパ原産のナデシコの一種; 紫または赤の花が咲く多年草》.
cl
ster l
g🔗⭐🔉
cl
ster l
g
n. 【家具】 束ね柱[簇柱(ぞくちゅう)]の形式をした脚.
ster l
g
n. 【家具】 束ね柱[簇柱(ぞくちゅう)]の形式をした脚.
cl
ster p
ne🔗⭐🔉
cl
ster p
int🔗⭐🔉
clutch1 /kl
t
/→
🔗⭐🔉
clutch1 /kl
t
/→
vt.
1 (手またはつめで強くまたは突然)ぐいと捕らえる, ぐっとつかむ.
2 しっかり握る; しがみつく.
・clutch power 権力を握る.
3 《俗》 呪文で縛る (spellbind); 〈人〉の心[注意, 関心など]をつかむ.
・The picture clutched me. その絵は私の心をとらえた.
vi.
1 〔…を〕つかむ, 捕らえようとする, つかみかかる 〔at〕.
・clutch at a straw (困ったとき)一筋のわらさえもつかもうとする.
2 (自動車などの)クラッチを操作する.
3 《俗》 (恐怖・驚きなどで)ぎょっとする, ふるえ上がる 〈up〉.
n.
1 [通例 pl.] 支配力, 手中, 毒手.
・the clutches of a tiger, dragon, etc.
・in the clutch of fate 運命の手中にある.
・fall [get] into the clutches of… …の手中に陥る[毒手にかかる].
・get out of the clutches of… …の手から身を脱する.
2 【機械】 クラッチ《原動軸と従動軸とを, 任意に接続あるいは切断することができる機械要素部分》; クラッチペダル[レバー]; (起重機の)つめ.
・throw [let] in the clutch クラッチを入れる.
・let out the clutch クラッチを切る.
3 《口語》 危機, 急場, まさかの場合, ピンチ (pinch).
・come through in the clutch 危機を切り抜ける.
・He is dependable in the clutch. 彼はまさかの時に頼みになる.
・choke up [tighten up] in the clutch 〈選手が〉ピンチに固くなる.
・when it comes to the clutch 《米口語》 危機に際して.
4 ぐっとつかむこと, わしづかみ, ひっつかみ; つかみかかること.
・make a clutch at… …につかみかかる, つかもうとする.
・within clutch つかまえられる所に, 手の届く所に.
5 握る手[つめ].
・a mouse in the clutch of an eagle 鷲のつめにかかったねずみ.
6 =clutch bag.
adj. [限定的]
1 《口語》 ピンチを救う役目をする; チャンスに強い.
・a clutch pitcher ピンチに強いピッチャー.
・a good [bad] clutch hitter チャンスに強い[弱い]打者.
2 〈ハンドバッグが〉クラッチ型の《下げひもや持ち手がなく手や腕にかかえる型にいう》.
・⇒clutch bag.
3 〈コートが〉(ファスナーなしで)手で前を打ち合わせる式の.
《c1300》 clucche(n) 《異形》 ← lateOE cly
an to clench: cf. cling
t
/→
vt.
1 (手またはつめで強くまたは突然)ぐいと捕らえる, ぐっとつかむ.
2 しっかり握る; しがみつく.
・clutch power 権力を握る.
3 《俗》 呪文で縛る (spellbind); 〈人〉の心[注意, 関心など]をつかむ.
・The picture clutched me. その絵は私の心をとらえた.
vi.
1 〔…を〕つかむ, 捕らえようとする, つかみかかる 〔at〕.
・clutch at a straw (困ったとき)一筋のわらさえもつかもうとする.
2 (自動車などの)クラッチを操作する.
3 《俗》 (恐怖・驚きなどで)ぎょっとする, ふるえ上がる 〈up〉.
n.
1 [通例 pl.] 支配力, 手中, 毒手.
・the clutches of a tiger, dragon, etc.
・in the clutch of fate 運命の手中にある.
・fall [get] into the clutches of… …の手中に陥る[毒手にかかる].
・get out of the clutches of… …の手から身を脱する.
2 【機械】 クラッチ《原動軸と従動軸とを, 任意に接続あるいは切断することができる機械要素部分》; クラッチペダル[レバー]; (起重機の)つめ.
・throw [let] in the clutch クラッチを入れる.
・let out the clutch クラッチを切る.
3 《口語》 危機, 急場, まさかの場合, ピンチ (pinch).
・come through in the clutch 危機を切り抜ける.
・He is dependable in the clutch. 彼はまさかの時に頼みになる.
・choke up [tighten up] in the clutch 〈選手が〉ピンチに固くなる.
・when it comes to the clutch 《米口語》 危機に際して.
4 ぐっとつかむこと, わしづかみ, ひっつかみ; つかみかかること.
・make a clutch at… …につかみかかる, つかもうとする.
・within clutch つかまえられる所に, 手の届く所に.
5 握る手[つめ].
・a mouse in the clutch of an eagle 鷲のつめにかかったねずみ.
6 =clutch bag.
adj. [限定的]
1 《口語》 ピンチを救う役目をする; チャンスに強い.
・a clutch pitcher ピンチに強いピッチャー.
・a good [bad] clutch hitter チャンスに強い[弱い]打者.
2 〈ハンドバッグが〉クラッチ型の《下げひもや持ち手がなく手や腕にかかえる型にいう》.
・⇒clutch bag.
3 〈コートが〉(ファスナーなしで)手で前を打ち合わせる式の.
《c1300》 clucche(n) 《異形》 ← lateOE cly
an to clench: cf. cling
研究社新英和大辞典 ページ 179577。