複数辞典一括検索+![]()
![]()
coun・te・nance /k
n
n
ns, -t
-, -tn-, -
nts | -t
n-, -t
-, -tn-/→
🔗⭐🔉
coun・te・nance /k
n
n
ns, -t
-, -tn-, -
nts | -t
n-, -t
-, -tn-/→
n.
1 顔つき, 顔の表情 (⇒face SYN); (表情からみた)顔 (face).
・change (one's) countenance (感情のために)顔色を変える.
・an expressive [a cheerful, a sad] countenance 表情に富んだ[快活な, 悲しそうな]顔.
・keep a good countenance 嫌な顔[泣き顔]を見せない.
・His countenance brightened into a smile. 彼の顔に晴れ晴れとした微笑が浮かんだ.
・His countenance fell. 顔色が沈んだ, 失望の色が見えた (cf. Gen. 4: 5).
2 (顔に表れた)落ち着き (composure).
・keep one's countenance 《英》 (驚かずに)落ち着いている; (笑わずに)澄ましている.
・lose (one's) countenance 落ち着きを失う, あわてる.
・keep a person in countenance 人をあわてさせない; 人に恥ずかしい思いをさせない, 人の顔を立てる.
・with a good countenance 落ち着き払って.
3 支持, 賛助, 奨励 (favor); 精神的支持.
・find no countenance in… …の支持を受けられない.
・give [lend] countenance to a person [plan] 人の肩をもつ[計画を支持する].
・the light of a person's countenance ⇒light1 成句.
4 《古》
a (物の)ようす, 状態 (aspect).
b みせかけ.
5 《廃》 態度, 挙動, ふるまい (demeanor).
in c
untenance 落ち着いた, 冷静な.
ut of c
untenance あわてて, 当惑して (abashed).
・be out of countenance あわてる, 当惑する.
・put a person out of countenance 人をあわて[赤面]させる; 人の顔[面目]をつぶす.
・stare a person out of countenance 穴のあくほど見つめて人をきまりわるがらせる.
・laugh a person out of countenance 笑って人をいたたまれなくさせる.
《a1590》
vt.
1 〈人・行動・意見など〉に好意を示す, 賛成する, 奨励する (favor).
・countenance a person, plan, etc.
2 許す (permit); 大目にみる, 黙認する (tolerate).
・We cannot countenance his violence. 彼の暴力は許せない.
・We will not countenance drinking in this hostel. このホステルでは飲酒をご遠慮下さい.
《c1250》
AF c(o)untenaunce =(O)F contenance manner of holding oneself
ML continentia demeanor, (L) self-control ← contin
re 'to hold in, CONTAIN': ⇒-ance

n
n
ns, -t
-, -tn-, -
nts | -t
n-, -t
-, -tn-/→
n.
1 顔つき, 顔の表情 (⇒face SYN); (表情からみた)顔 (face).
・change (one's) countenance (感情のために)顔色を変える.
・an expressive [a cheerful, a sad] countenance 表情に富んだ[快活な, 悲しそうな]顔.
・keep a good countenance 嫌な顔[泣き顔]を見せない.
・His countenance brightened into a smile. 彼の顔に晴れ晴れとした微笑が浮かんだ.
・His countenance fell. 顔色が沈んだ, 失望の色が見えた (cf. Gen. 4: 5).
2 (顔に表れた)落ち着き (composure).
・keep one's countenance 《英》 (驚かずに)落ち着いている; (笑わずに)澄ましている.
・lose (one's) countenance 落ち着きを失う, あわてる.
・keep a person in countenance 人をあわてさせない; 人に恥ずかしい思いをさせない, 人の顔を立てる.
・with a good countenance 落ち着き払って.
3 支持, 賛助, 奨励 (favor); 精神的支持.
・find no countenance in… …の支持を受けられない.
・give [lend] countenance to a person [plan] 人の肩をもつ[計画を支持する].
・the light of a person's countenance ⇒light1 成句.
4 《古》
a (物の)ようす, 状態 (aspect).
b みせかけ.
5 《廃》 態度, 挙動, ふるまい (demeanor).
in c
untenance 落ち着いた, 冷静な.
ut of c
untenance あわてて, 当惑して (abashed).
・be out of countenance あわてる, 当惑する.
・put a person out of countenance 人をあわて[赤面]させる; 人の顔[面目]をつぶす.
・stare a person out of countenance 穴のあくほど見つめて人をきまりわるがらせる.
・laugh a person out of countenance 笑って人をいたたまれなくさせる.
《a1590》
vt.
1 〈人・行動・意見など〉に好意を示す, 賛成する, 奨励する (favor).
・countenance a person, plan, etc.
2 許す (permit); 大目にみる, 黙認する (tolerate).
・We cannot countenance his violence. 彼の暴力は許せない.
・We will not countenance drinking in this hostel. このホステルでは飲酒をご遠慮下さい.
《c1250》
AF c(o)untenaunce =(O)F contenance manner of holding oneself
ML continentia demeanor, (L) self-control ← contin
re 'to hold in, CONTAIN': ⇒-ance
研究社新英和大辞典 ページ 181642。