複数辞典一括検索+![]()
![]()
1 〈追跡・危険・災難などを〉逃れる, 免れる, 〈不快なことを〉(うまく)避ける.🔗⭐🔉
1 〈追跡・危険・災難などを〉逃れる, 免れる, 〈不快なことを〉(うまく)避ける.
・escape infection, punishment, pursuit, etc.🔗⭐🔉
・escape infection, punishment, pursuit, etc.
・escape conscription [prison] 徴兵[刑務所入り]を免れる.🔗⭐🔉
・escape conscription [prison] 徴兵[刑務所入り]を免れる.
・escape a task [doing something] 仕事[あることをするの]を免れる.🔗⭐🔉
・escape a task [doing something] 仕事[あることをするの]を免れる.
・He narrowly [barely] escaped death [being killed]. 危うく死を免れた.🔗⭐🔉
・He narrowly [barely] escaped death [being killed]. 危うく死を免れた.
2 〈人の注目・嫌疑などを〉免れる.🔗⭐🔉
2 〈人の注目・嫌疑などを〉免れる.
・escape a person's notice [attention] 人の注意を免れる, 見落とされる.🔗⭐🔉
・escape a person's notice [attention] 人の注意を免れる, 見落とされる.
・The object escaped him in his search. その品物は彼の捜査で見逃された.🔗⭐🔉
・The object escaped him in his search. その品物は彼の捜査で見逃された.
・There's no escaping the fact that… …という事実は認めなければならない.🔗⭐🔉
・There's no escaping the fact that… …という事実は認めなければならない.
3 〈記憶を〉逸する (slip from); 〈話の要点などが〉〈人〉にわからない.🔗⭐🔉
3 〈記憶を〉逸する (slip from); 〈話の要点などが〉〈人〉にわからない.
・The matter has completely escaped my memory. その事はすっかり忘れていた.🔗⭐🔉
・The matter has completely escaped my memory. その事はすっかり忘れていた.
研究社新英和大辞典 ページ 187866。