複数辞典一括検索+![]()
![]()
vt.🔗⭐🔉
vt.
1 〔…のことで〕〈人を〉許す, 勘弁する, 容赦する (pardon) 〔for〕; 〈欠点・違反などを〉大目に見てやる (overlook).🔗⭐🔉
1 〔…のことで〕〈人を〉許す, 勘弁する, 容赦する (pardon) 〔for〕; 〈欠点・違反などを〉大目に見てやる (overlook).
・excuse a fault 過失を許す.🔗⭐🔉
・excuse a fault 過失を許す.
・excuse a person (for) his fault 人の過失を許す.🔗⭐🔉
・excuse a person (for) his fault 人の過失を許す.
・I will excuse you this time. 今度だけは許してやろう.🔗⭐🔉
・I will excuse you this time. 今度だけは許してやろう.
・Excuse my delay in answering your letter. お手紙の返事が遅れてすみませんでした.🔗⭐🔉
・Excuse my delay in answering your letter. お手紙の返事が遅れてすみませんでした.
・Excuse me for not having answered your letter sooner. もっと早くお返事申し上げるべきでしたが遅れて相すみません.🔗⭐🔉
・Excuse me for not having answered your letter sooner. もっと早くお返事申し上げるべきでしたが遅れて相すみません.
・Please excuse me (for) coming late.=Please excuse my coming late [my late arrival]. 遅刻してすみません.🔗⭐🔉
・Please excuse me (for) coming late.=Please excuse my coming late [my late arrival]. 遅刻してすみません.
研究社新英和大辞典 ページ 188403。
《a1447》
LL exc
s
torius ← L exc
ex・cuse /
kskj
z,
ks-/