複数辞典一括検索+

b 《英》 [〜 oneself で (cf. 2 b, 5 a)] 〔…を〕辞退する, ごめんこうむりたいと言う 〔from〕.🔗🔉

b 《英》 [〜 oneself で (cf. 2 b, 5 a)] 〔…を〕辞退する, ごめんこうむりたいと言う 〔from〕.

・I excused myself from coming [being present]. 出かけるのは[出席は]ご勘弁願いたいと申し出た.🔗🔉

・I excused myself from coming [being present]. 出かけるのは[出席は]ご勘弁願いたいと申し出た.

4 〈事情などが〉〈人・行為〉の言い訳になる (justify).🔗🔉

4 〈事情などが〉〈人・行為〉の言い訳になる (justify).

・Nothing will excuse (him for) such a selfish act. どんな事情があっても(彼が)あのような利己的な行為をしてよいという言い訳にはならない.🔗🔉

・Nothing will excuse (him for) such a selfish act. どんな事情があっても(彼が)あのような利己的な行為をしてよいという言い訳にはならない.

5a [〜 oneself で (cf. 2 b, 3 b)] 辞去する, 中座を申し出る.🔗🔉

5a [〜 oneself で (cf. 2 b, 3 b)] 辞去する, 中座を申し出る.

・She excused herself when she had finished her tea. 彼女はお茶を飲むと「ちょっと失礼します」と言って席を立った.🔗🔉

・She excused herself when she had finished her tea. 彼女はお茶を飲むと「ちょっと失礼します」と言って席を立った.

b [受身に用いて] 《口語》 (部屋, 特に教室から)一時出させてもらう, トイレに立つ.🔗🔉

b [受身に用いて] 《口語》 (部屋, 特に教室から)一時出させてもらう, トイレに立つ.

研究社新英和大辞典 ページ 188405