複数辞典一括検索+![]()
![]()
・A happy idea flashed into her mind. うまい考えがぱっと彼女の心に浮かんだ.🔗⭐🔉
・A happy idea flashed into her mind. うまい考えがぱっと彼女の心に浮かんだ.
・It flashed across my mind that… …という考えがふと頭にひらめいた.🔗⭐🔉
・It flashed across my mind that… …という考えがふと頭にひらめいた.
b さっと[ぱっと]現れる[見えてくる]; 〈画像・文字などが〉〔スクリーン上などに〕(繰り返し)現れる, 点滅する 〈up〉 〔on〕.🔗⭐🔉
b さっと[ぱっと]現れる[見えてくる]; 〈画像・文字などが〉〔スクリーン上などに〕(繰り返し)現れる, 点滅する 〈up〉 〔on〕.
・The moon flashed from behind the mountain. 月が山陰からぱっと現れた.🔗⭐🔉
・The moon flashed from behind the mountain. 月が山陰からぱっと現れた.
・A rosy red flashed over her face. 彼女の顔がぱっとバラ色になった.🔗⭐🔉
・A rosy red flashed over her face. 彼女の顔がぱっとバラ色になった.
c 《古》 ぱっと目立つ, 精彩を放つ (show off).🔗⭐🔉
c 《古》 ぱっと目立つ, 精彩を放つ (show off).
4a 急に〔ある動作・状態に〕移る, さっと…し出す 〔into〕.🔗⭐🔉
4a 急に〔ある動作・状態に〕移る, さっと…し出す 〔into〕.
・flash into action 急に行動し出す, さっと動き出す.🔗⭐🔉
・flash into action 急に行動し出す, さっと動き出す.
b (怒って)突然言う[叫ぶ] 〈out〉 (⇒FLASH out (2)).🔗⭐🔉
b (怒って)突然言う[叫ぶ] 〈out〉 (⇒FLASH out (2)).
c 《米俗》 〔…を〕さっと理解する, 〔…が〕ぴんとくる 〔on〕.🔗⭐🔉
c 《米俗》 〔…を〕さっと理解する, 〔…が〕ぴんとくる 〔on〕.
研究社新英和大辞典 ページ 190245。