複数辞典一括検索+

fluyt /flt/🔗🔉

fluyt /flt/ n. 【海事】 フライト《17 世紀北ヨーロッパの丸い船尾で平底の 3 本マストの小商船》. Du. fluit 《原義》 flute

fly /fl/→🔗🔉

fly /fl/ v. (flew /fl/, vi. 9, vt. 6 では flied; flown /fln | fln/, vi. 9, vt. 6 では flied) vi. 1 〈鳥・虫などが〉飛ぶ. fly about [away] (そこらを)飛び回る[飛び去る]. ・Many birds were flying in the air. 多くの鳥が空を飛んでいた. fly high ⇒成句. 2a (飛行機で)飛ぶ, 飛行[航行]する. fly to Paris (in an airplane) (飛行機で)パリへ飛ぶ. fly across the Atlantic 大西洋を横断飛行する. fly 20,000 miles 高度 2 万マイルを飛行する. b 飛行機を操縦する. ・He has flown for more than twenty years. 飛行士になってから 20 年以上になる. c (衛星・ロケットなどで)宇宙旅行をする; 〈ロケットなどが〉宇宙空間を飛ぶ. 3a 〈飛行機・弾丸・矢などが〉飛ぶ, 飛ぶように走る[過ぎる] (pass rapidly). ・The airplane was flying southeast. 飛行機は南東に向かって飛んでいた. ・I saw the clouds flying across the sky. 雲が空を横切って飛んで行くのが見えた. ・The pane flew into pieces [to bits, into fragments]. 窓ガラスは粉みじんに飛び散った. ・The engine suddenly flew apart. エンジンが突然炸裂(くれ)した[飛び散った]. b 《口語》 〈人が〉飛ぶように走る, 大急ぎで出かける (rush, hasten). ・He flew over the fence at a bound. 彼はひと跳びに垣を跳び越えた. ・She flew to her mother's arms. 彼女は母の懐に飛び込んだ. ・All the people flew to arms. 人々は皆大急ぎで武器を取った[戦闘準備をした]. ・All of us flew to her assistance [defense]. 我々は皆彼女を助ける[守る]ために駆け寄った. ・Go and fly for the doctor. 大急ぎで医者を呼んで来ておくれ. ・I flew to meet him. 飛んで行って彼を迎えた. ・He's always flying around. いつも忙しそうに飛び回ってばかりいる. ・I must [have (got) to] fly. 《口語》 もう帰らなくては, 急いで行かなきゃ. c 〈金・財産が〉飛ぶようになくなる. ・He's just making the money fly. 札びらを切って金を使っている. d 〈時が〉早く[矢のように]過ぎ去る. ・Our youth has simply flown. 我々の青春も過ぎ去ってしまった. ・Time flies. 《諺》 「光陰矢のごとし」. e [進行形で] 〈うわさなどが〉急速に広まる. 4 〈旗・頭髪などが〉翻る, 風になびく (wave). ・He saw a flag flying in the wind. 旗が風にはためいているのが見えた. ・with her bright hair flying behind her [about her shoulders] きらきらした髪をうしろに[肩の辺りに]なびかせて. 5 (風などに)飛ぶ, 飛揚する, 舞う, 舞い上がる; 〈軽い物が〉吹き飛ばされる; 〈火花などが〉飛ぶ, 飛び散る (shoot forth). ・The paper kite flew higher and higher. たこは上へ上へと揚がっていった. ・Dust was flying in clouds. ほこりがもうもうと舞い上がっていた. ・Bits of paper were flying around. 紙切れが辺りに飛び散っていた. ・Sparks fly upward. 火の粉が舞い上がる (cf. Job. 5: 7; ⇒spark n. 成句). 6a (飛んで)逃げる; 逃げうせる, 逃げ去る (run away) (cf. flee ★). ・He had to fly for his life [from his enemies]. 命からがら[敵から]逃げなければならなかった. ・The bird is [has] flown. ⇒bird n. 1. b 消散する, 消えうせる (vanish). ・The mists were seen flying. 霧が晴れていくのが見えた. 7a 突然〔ある状態に〕陥る 〔into〕. fly into a rage [《英》 fury, temper] かっとなって怒る. fly into raptures [ecstasies] 有頂天になる. b [補語を伴って] 勢いよく…する. ・The door flew open [shut]. ドアがぱっと開いた[閉まった]. 8a 猛烈に〔…に〕食ってかかる, 〔…を〕しかりつける 〔at, 《米》 into〕; 〔…を〕猛烈[急激]に襲う 〔at, upon〕. ・He flew at me for having failed to do my homework. 彼は私が宿題をしてこないと言ってしかりつけた. b 〈鷹()などが〉〔獲物などを目がけて〕飛びかかる, 飛びつく 〔at〕. fly at higher game もっと高い所にいる獲物に飛びかかる; さらに高い志を抱く. fly at a person's throat 〈犬などが〉人ののど笛に飛びつく; 急に[猛烈に]人を襲う. c 《古》 鷹狩りする 〔at〕. 9 (過去形・過去分詞は flied) 【野球】 フライ[飛球]を打ち上げる. ・He flied into [to] left field. レフト方向にフライを打ち上げた. ・⇒FLY out (4). 10 《口語》 〈演説などが〉うまくいく, うける, 説得力のある. ・That explanation just won't fly. その説明ではとてもわからない. vt. 1a 〈飛行機・宇宙船・ロケットなどを〉飛行させる, 操縦する. fly a plane [helicopter] 飛行機[ヘリコプター]を操縦する. b 〈山上・海上などを〉飛行する, 飛行機で飛ぶ. fly the Atlantic 大西洋を飛ぶ. c 〈貨物・乗客を〉飛行機で運ぶ[輸送する]. fly merchandise [passengers] to New York 飛行機で商品[乗客]をニューヨークまで運ぶ. d 〈特定の航空会社を〉利用する. ・I always fly JAL. いつも日本航空を利用している. 2 〈鳥・たこなどを〉飛ばす, 放つ, 揚げる. fly a pigeon 鳩を放つ. fly a balloon 気球を揚げる. ・Children were flying their kites. 子供たちがたこを揚げていた. ・⇒fly a KITE. 3 〈旗を〉掲げる, 翻す, 掲揚する. fly a flag 旗を掲げる. ・⇒fly the FLAG. ・a ship flying distress signals 遭難信号を掲げた船. 4 …から逃げる, 逐電する; 避ける (shun) (cf. flee ★). fly the country 国から逃亡する, 国外へ逃れる. fly the approach of danger 危険の近づくのを避ける. 5 【狩猟】 〈鷹を〉飛ばして狩をする, …に獲物のあとを飛び立たせる. 6 (過去形・過去分詞は通例 flied) 【劇場】 〈不用になった背景を〉舞台から上げる; 〈フラット (flat)・照明などを〉舞台上に垂らす. fl hgh (1) 高く飛ぶ. (2) 大望を抱く, 高望みをする (aim high) (cf. high-flying 2 a). (3) 大得意になる. (4) [進行形で] 《米》 うれしくて興奮する. (5) 高位[名]に達する. 《1705》 fl n 飛行機で着く. fl lw (1) 低く飛ぶ; 低空飛行をする. (2) 高望みをしない. (3) 表立つことを避ける, 世をはばかる. fl ff (1) 飛び去る, 飛び散る; 蒸散する. (2) 逃げ去る, 急いで立ち去る (hurry off). fl n 【劇場】 (幕を下ろさぬまま)大急ぎで道具立て[背景]を変更する. fl ut (1) (急に)飛び出す (rush out). (2) (飛行機で)出かける. (3) 急にどなり出す, 猛然と食ってかかる 〔at, against〕. (4) 【野球】 フライをあげアウトになる. ・He flied out to second. セカンドフライを打ち上げてアウトになった. fl rght 《米口語》 正直にやる, まっとうに生きる. g fl a [one's] ktekite n. 成句. g fling 投げ出される. knck flingsend FLYing. lt fllet 成句. mke the dst flmake the fur FLY (2). mke the fathers flmake the fur FLY (1). mke the fr fl (1) 《口語》 大げんかを始める; 大騒ぎを引き起こす. (2) 《米口語》 手早く[大急ぎで]やってのける. snd fling 〈物を〉投げ飛ばす, 飛び散らす, 〈鳥などを〉飛び立たせる; 〈人を〉追い出す, お払い箱にする, 〈敵などを〉逃走させる. ・They sent the enemy flying. 彼らは敵をけ散らした. 《1879》 n. (pl. flies; 4 b では通例 s) 1a (前あきの衣服など, 特に男子ズボンのファスナーやボタンを覆う)比翼 (cf. fly front); [しばしば pl. 《英》] ズボンの前のファスナー. ・a fly button 比翼のボタン. ・Excuse me, your fly is [flies are] undone [open]. 失礼ですが前のファスナー[ボタン]が開いて[はずれて]いますよ. b テント[幌馬車]の垂れ布; (テントの)上覆い. c 旗布の横幅 (cf. hoist 4 a); 旗布の外端. 2a 【野球】 フライ, 飛球 (fly ball). ・catch a fly フライを取る. b 【アメフト】 フライ《ボールを相手にカットされないようにパスレシーバーの頭越しにあげられる大きなパス》. c 飛ぶ物体(ボールなど)の通る道. 3 《まれ》 飛行, 飛翔 (flight). ・have a long fly 長距離飛行をする. ★この意味では flight のほうが普通. 4a 遊覧[運送]馬車. b 《英》 (pl. 通例 s) (昔の)一頭立て貸馬車. 5a 【機械】 羽根調速装置, はずみプレス; はずみ車 (flywheel). b 【時計】 風切り《チャイムや時打装置の調速をする風車で輪列の最終段に置かれる》. 6 【印刷】 a (印刷機の)あおり出し装置. bflyboy 1. 7 [pl.] 【劇場】 舞台天井《大道具を操作ししまって置く場所; fly loft ともいう; cf. flyman 2》. 8 【製本】 =flyleaf. 9 《豪》 試み. ・I'll give it a fly. やってみます. on the fl (1) 飛んで, 飛行中で (flying); (特に) 《米》 〈打ったボールが〉空を飛んでグラウンドに落ちないうちに. ・catch a ball on the fly フライのボールを捕らえる. ・The ball carried nearly 400 feet on the fly. 打球は大きくほとんど 400 フィートも伸びた. (2) 《口語》 急ぎの際に, 草々の間()に, 大急ぎで (hurriedly); いつもせかせかして, ものすごく忙しそうにして (awfully busy). ・They hand lunch on the fly. 彼らは大急ぎで昼食を済ませた. ・She is on the fly all day long. 彼女は一日中せかせかしている. (3) 立ちながら, 帰り際に. ・So he said on the fly. 彼は帰り際にそう言った. ME flie(n) < OE flogan < Gmc fleuan (Du. vliegen / G fliegen) ← IE pleu- 'to FLOW' (L plma feather): 語源的に異なる FLEE と早くから混同された ―――――――――――――――――――――――――――――― SYN ぶ: fly 翼を使って空中を移動する《一般的な語》: Birds fly. 鳥は飛ぶ. flit 連続してあちこちすばやく飛び移る: Sparrows flitted from tree to tree. スズメが木から木へ飛び回った. hover 〈鳥・ヘリコプターなどが〉空中の一点を舞い続ける: The helicopter hovered over our tent. ヘリコプターが我々のテントの上空をホバリングした. soar 空中高く舞い上がる: The lark soared into the sky. ヒバリは空高く舞い上がった. wing 《文語》 「翼で飛ぶ」の意味が強く感じられる: a bird winging for its nest 巣に向かって飛ぶ鳥. flutter 〈鳥・チョウなどが〉羽をばたばたさせて短距離を飛ぶ: A young bird fluttered out of the nest and in again. ひな鳥が一羽ばたばたと巣から出たり入ったりした. ――――――――――――――――――――――――――――――

研究社新英和大辞典 ページ 190600