複数辞典一括検索+![]()
![]()
(2) 全力を尽くす.🔗⭐🔉
(2) 全力を尽くす.
(3) できるだけよい印象を与えるようにする.🔗⭐🔉
(3) できるだけよい印象を与えるようにする.
《1840》🔗⭐🔉
《1840》
p
t [g
t] one's f
et
p 《口語》 (足を何かの上にのせたり・横になったりして🔗⭐🔉
p
t [g
t] one's f
et
p 《口語》 (足を何かの上にのせたり・横になったりして)ひと休みする[くつろぐ]. 《20C》
t [g
t] one's f
et
p 《口語》 (足を何かの上にのせたり・横になったりして)ひと休みする[くつろぐ]. 《20C》
p
t one's f
ot d
wn🔗⭐🔉
p
t one's f
ot d
wn
t one's f
ot d
wn
(1) 足を踏みしめて立つ.🔗⭐🔉
(1) 足を踏みしめて立つ.
(2) 《口語》 断固とした態度を示す[処置をとる]; 勝手なまねをさせない.🔗⭐🔉
(2) 《口語》 断固とした態度を示す[処置をとる]; 勝手なまねをさせない.
(3) 《口語》 (車のアクセルを踏んで)加速する.🔗⭐🔉
(3) 《口語》 (車のアクセルを踏んで)加速する.
《1886》🔗⭐🔉
《1886》
p
t one's f
ot in [
nto] it [《主に米》 in 🔗⭐🔉
p
t one's f
ot in [
nto] it [《主に米》 in one's m
uth] 《口語》
t one's f
ot in [
nto] it [《主に米》 in one's m
uth] 《口語》
(1) (うっかり踏み込んで)苦しい羽目に陥る.🔗⭐🔉
(1) (うっかり踏み込んで)苦しい羽目に陥る.
(2) 失敗する, へまをする, どじを踏む; へまなことを言う.🔗⭐🔉
(2) 失敗する, へまをする, どじを踏む; へまなことを言う.
《1798》🔗⭐🔉
《1798》
p
t one's f
ot to the fl
or 《米口語》 車のスピードを出す《アク🔗⭐🔉
p
t one's f
ot to the fl
or 《米口語》 車のスピードを出す《アクセルを踏み込む》.
t one's f
ot to the fl
or 《米口語》 車のスピードを出す《アクセルを踏み込む》.
p
t [s
t] a person [thing] on his [its]🔗⭐🔉
p
t [s
t] a person [thing] on his [its] f
et 〈病人・事業などを〉回復させる, 立ち直らせる.
t [s
t] a person [thing] on his [its] f
et 〈病人・事業などを〉回復させる, 立ち直らせる.
研究社新英和大辞典 ページ 190785。