複数辞典一括検索+

・a heart fraught with sorrow 悲しみに満ちた心.🔗🔉

・a heart fraught with sorrow 悲しみに満ちた心.

・Her gesture seemed fraught with significance [meaning]. 彼女の仕草はいかにも意味ありげに見えた.🔗🔉

・Her gesture seemed fraught with significance [meaning]. 彼女の仕草はいかにも意味ありげに見えた.

2 《英口語》 困った, 難儀な, 苦しそうな; 感情的な.🔗🔉

2 《英口語》 困った, 難儀な, 苦しそうな; 感情的な.

・Don't look so fraught. そんな困った[難儀そうな]顔をするな.🔗🔉

・Don't look so fraught. そんな困った[難儀そうな]顔をするな.

3 《古・詩》 〔荷物を〕積んだ, 積載した (laden) 〔with〕.🔗🔉

3 《古・詩》 〔荷物を〕積んだ, 積載した (laden) 〔with〕.

・a ship full fraught with precious wares 貴重品を満載した船.🔗🔉

・a ship full fraught with precious wares 貴重品を満載した船.

n. 《廃・スコット》 荷, 積荷, 船荷 (load, cargo).🔗🔉

n. 《廃・スコット》 荷, 積荷, 船荷 (load, cargo).

vt. (〜, 〜・ed) 《スコット》 荷物を満載する, 積載する (load).🔗🔉

vt. (〜, 〜・ed) 《スコット》 荷物を満載する, 積載する (load).

《1228》 MDu. & MLG vracht (n.), 《?a1300》 〜, fraucht (p.p.) laden MDu. or MLG vrachtenvracht🔗🔉

《1228》 MDu. & MLG vracht (n.), 《?a1300》 〜, fraucht (p.p.) laden MDu. or MLG vrachtenvracht load, cargo: cf. freight Fru・lein /frlan; G. flan/

研究社新英和大辞典 ページ 191282