複数辞典一括検索+

(3) 《口語》 〈考えなどを〉〔人に〕理解させる, 納得させる (make clear) 〔to〕.🔗🔉

(3) 《口語》 〈考えなどを〉〔人に〕理解させる, 納得させる (make clear) 〔to〕.

・He could not get his case over to the electorate well enough. 彼は自分の立場を選挙民に十分に理解させることができなかった.🔗🔉

・He could not get his case over to the electorate well enough. 彼は自分の立場を選挙民に十分に理解させることができなかった.

gt ver🔗🔉

gt ver

(1) 〈川など〉を越える, 〈塀など〉を乗り越える; 〈ある距離〉を越す, 行く (cover).🔗🔉

(1) 〈川など〉を越える, 〈塀など〉を乗り越える; 〈ある距離〉を越す, 行く (cover).

get over a river, stile, ten miles, etc.🔗🔉

get over a river, stile, ten miles, etc.

(2) 〈困難など〉を乗り越える, 〈恐怖など〉に打ち勝つ (overcome).🔗🔉

(2) 〈困難など〉を乗り越える, 〈恐怖など〉に打ち勝つ (overcome).

get over a difficulty, opposition, one's shyness, etc.🔗🔉

get over a difficulty, opposition, one's shyness, etc.

(3) 〈病気など〉から回復する (recover from).🔗🔉

(3) 〈病気など〉から回復する (recover from).

get over an illness, injury, etc.🔗🔉

get over an illness, injury, etc.

(4) [通例否定構文で] 〈不幸・ショックなど〉を忘れる, あきらめる, 〈失恋の痛手など〉から立ち直る.🔗🔉

(4) [通例否定構文で] 〈不幸・ショックなど〉を忘れる, あきらめる, 〈失恋の痛手など〉から立ち直る.

研究社新英和大辞典 ページ 192545