複数辞典一括検索+![]()
![]()
・The wind is hanging in the south. 風は南方にぐずついている.🔗⭐🔉
・The wind is hanging in the south. 風は南方にぐずついている.
d ぐずぐずしている, じっと留まる, こびりついて離れない.🔗⭐🔉
d ぐずぐずしている, じっと留まる, こびりついて離れない.
・The idea hangs in my mind. その考えが頭にこびりついている.🔗⭐🔉
・The idea hangs in my mind. その考えが頭にこびりついている.
・Silence hung over them. 沈黙が彼らの中で続いた.🔗⭐🔉
・Silence hung over them. 沈黙が彼らの中で続いた.
・Time hangs heavy [heavily]. 時のたつのが遅い.🔗⭐🔉
・Time hangs heavy [heavily]. 時のたつのが遅い.
e 【電算】 ハングアップする《動かなくなる》.🔗⭐🔉
e 【電算】 ハングアップする《動かなくなる》.
5a 〈岩などが〉のしかかる, 覆いかぶさる.🔗⭐🔉
5a 〈岩などが〉のしかかる, 覆いかぶさる.
・The cliff hangs over the road. がけが道路の上にのしかかっている.🔗⭐🔉
・The cliff hangs over the road. がけが道路の上にのしかかっている.
b 乗り出す, 寄りかかる (lean).🔗⭐🔉
b 乗り出す, 寄りかかる (lean).
・hang on a railing 手すりに寄りかかる.🔗⭐🔉
・hang on a railing 手すりに寄りかかる.
・hang out of a window 窓から体を乗り出す.🔗⭐🔉
・hang out of a window 窓から体を乗り出す.
c 〈悩み・罪悪感などが〉のしかかっている, 重荷になる.🔗⭐🔉
c 〈悩み・罪悪感などが〉のしかかっている, 重荷になる.
・The guilt hung on his mind. 罪悪感が彼の心に重くのしかかっていた.🔗⭐🔉
・The guilt hung on his mind. 罪悪感が彼の心に重くのしかかっていた.
6 近づく, 迫る (impend).🔗⭐🔉
6 近づく, 迫る (impend).
・There is rain hanging around. 雨が近づいている.🔗⭐🔉
・There is rain hanging around. 雨が近づいている.
研究社新英和大辞典 ページ 194567。