複数辞典一括検索+![]()
![]()
《1593》🔗⭐🔉
《1593》
for m
rcy=for m
rcy's s
ke=in m
rcy's 🔗⭐🔉
for m
rcy=for m
rcy's s
ke=in m
rcy's n
me お願いですから, どうぞ, 後生だから (Shak., Tempest). 《1611》
rcy=for m
rcy's s
ke=in m
rcy's n
me お願いですから, どうぞ, 後生だから (Shak., Tempest). 《1611》
l
ave [tr
st] to the t
nder m
rcies [m
rcy🔗⭐🔉
l
ave [tr
st] to the t
nder m
rcies [m
rcy] of=l
ave to a person's t
nder m
rcies 《反語》 …の意のままに任せる (cf. Prov. 10: 12).
ave [tr
st] to the t
nder m
rcies [m
rcy] of=l
ave to a person's t
nder m
rcies 《反語》 …の意のままに任せる (cf. Prov. 10: 12).
・He was left to the tender mercies of his master. 彼は主人の自由に任され(て痛い目に遭🔗⭐🔉
・He was left to the tender mercies of his master. 彼は主人の自由に任され(て痛い目に遭っ)た (Shak., 2 Hen VI).
《1590-91》🔗⭐🔉
《1590-91》
of one's m
rcy 慈悲心から. 《1523》🔗⭐🔉
of one's m
rcy 慈悲心から. 《1523》
rcy 慈悲心から. 《1523》
s
n one's m
rcies 幸運を感謝しない. 《1824》🔗⭐🔉
s
n one's m
rcies 幸運を感謝しない. 《1824》
n one's m
rcies 幸運を感謝しない. 《1824》
研究社新英和大辞典 ページ 204822。