複数辞典一括検索+

・I owe my success to mere good luck. 私の成功は全くの幸運によるものだ.🔗🔉

・I owe my success to mere good luck. 私の成功は全くの幸運によるものだ.

・She owes her popularity to her parents' social influence. 彼女の人気は親の七光りのお陰だ.🔗🔉

・She owes her popularity to her parents' social influence. 彼女の人気は親の七光りのお陰だ.

3a [しばしば二重目的語を伴って] …に〈感謝・敬意などを〉捧げなければならない 〔to〕.🔗🔉

3a [しばしば二重目的語を伴って] …に〈感謝・敬意などを〉捧げなければならない 〔to〕.

・I owe you my best thanks. あなたにはよくよくお礼を申し上げなければなりません《大変ご恩になっております》.🔗🔉

・I owe you my best thanks. あなたにはよくよくお礼を申し上げなければなりません《大変ご恩になっております》.

・I owe him thanks for my success. 私の成功に対しては彼に感謝しなければならない.🔗🔉

・I owe him thanks for my success. 私の成功に対しては彼に感謝しなければならない.

・I owe no thanks to her. 彼女には何も礼を言うことはない《何の恩も受けていない》.🔗🔉

・I owe no thanks to her. 彼女には何も礼を言うことはない《何の恩も受けていない》.

・You owe respect to your elders. 年長者には敬意を表すべきだ.🔗🔉

・You owe respect to your elders. 年長者には敬意を表すべきだ.

b [直接目的語を省いて] …に感謝しなければならない, 恩顧を受けている.🔗🔉

b [直接目的語を省いて] …に感謝しなければならない, 恩顧を受けている.

・I owe you for your services. お世話になりました.🔗🔉

・I owe you for your services. お世話になりました.

4 …に〈好悪の感情を〉抱く (bear). ★目的語は今は grudge を用いる.🔗🔉

4 …に〈好悪の感情を〉抱く (bear). ★目的語は今は grudge を用いる.

研究社新英和大辞典 ページ 209959