複数辞典一括検索+![]()
![]()
p
n-f
red t
a🔗⭐🔉
p
n-f
red t
a
n. 焙(ほう)じ茶《輸出用の日本の緑茶》.
n-f
red t
a
n. 焙(ほう)じ茶《輸出用の日本の緑茶》.
p
n・f
sh🔗⭐🔉
p
n・f
sh
n. パンフィッシュ《フライパンに入るくらいの淡水産食用小魚; サンフィッシュ科の sunfish, bluegill など》.
1805
n・f
sh
n. パンフィッシュ《フライパンに入るくらいの淡水産食用小魚; サンフィッシュ科の sunfish, bluegill など》.
1805
p
n・fr
🔗⭐🔉
p
n・fr
vt., vi. 《米》 フライパンで(少量の油で)いためる (saut
).
1929
n・fr
vt., vi. 《米》 フライパンで(少量の油で)いためる (saut
).
1929
pan・ful /p
nf
/🔗⭐🔉
pan・ful /p
nf
/
n. 鍋(なべ)[皿]一杯(分).
・a panful of stew.
1864
nf
/
n. 鍋(なべ)[皿]一杯(分).
・a panful of stew.
1864
pang /p
/🔗⭐🔉
pang /p
/
n.
1 (突然の)劇痛, 差し込み, うずき (⇒pain SYN).
・the pangs of toothache きりきりする歯の痛み.
・the pangs of death 死[断末魔]の苦しみ.
2 (刺すような)心の苦しみ, 煩悶; 悲痛, 傷心, 痛恨; 渇望, 憧憬 (longing).
・the pangs of conscience, regret, remorse, etc.
・This book will stay their pang. この本はいつまでも彼らの憧れの書となるであろう.
vt., vi. 苦しませる, 苦しむ, 痛む.
・My stomach panged with hunger.
《1526》 《変形》 ← ? ME prange, pronge sharp pain

/
n.
1 (突然の)劇痛, 差し込み, うずき (⇒pain SYN).
・the pangs of toothache きりきりする歯の痛み.
・the pangs of death 死[断末魔]の苦しみ.
2 (刺すような)心の苦しみ, 煩悶; 悲痛, 傷心, 痛恨; 渇望, 憧憬 (longing).
・the pangs of conscience, regret, remorse, etc.
・This book will stay their pang. この本はいつまでも彼らの憧れの書となるであろう.
vt., vi. 苦しませる, 苦しむ, 痛む.
・My stomach panged with hunger.
《1526》 《変形》 ← ? ME prange, pronge sharp pain
研究社新英和大辞典 ページ 210354。