複数辞典一括検索+

pririe wgon🔗🔉

pririe wgon n.prairie schooner. 1856

pririe wrbler🔗🔉

pririe wrbler n. 【鳥類】 チャスジアメリカムシクイ (Dendroica discolor) 《北米産の鳴き鳥; 腹が黄色, 背が黄緑色, 顔の両側に黒いしまがある》.

pririe wlf🔗🔉

pririe wlf n. 【動物】 コヨーテ (⇒coyote 1). 1804

prais・a・ble /przb/🔗🔉

prais・a・ble /przb/ adj. 称賛に値する, 褒めるべき, 殊勝な, 感心な. 《14C》 preisable: ⇒↓, -able

praise /prz/→🔗🔉

praise /prz/ vt. 1 〈人・行為などを〉称賛する, 褒める 〈up〉. praise a person's bravery=praise a person for his bravery 人の勇気を褒める. praise a person to the skies 人を褒めちぎる. 2 〈神を〉 (言葉・歌で)賛美する, 褒めまつる (glorify). Praise ye the Lord! エホバ[主]を褒めたたえよ. ・God [Heaven] be praised! ありがたや. vi. 褒める, 称賛する. n. 1 褒める[褒められる]こと; 称賛, 称揚(されること). ・beyond all praise いくら褒めても褒めきれない. ・be loud [warm] in a person's praise(s) 人を大いに褒めそやす. ・win high praise 称賛を博する. ・sing a person's [one's own] praises 人を称賛[自賛]する. ・in praise of… …を褒めて. ・be full of praise for… …を大いに褒める. ・give praise where it is due 褒めるべきときに(は)褒める. 2 (神に対する言葉・歌による)賛美, 尊崇, 崇拝 (glorification). Praise be (to God)! ありがたや. 3 《古》 称賛すべき点[理由]. 4 《廃》 称賛すべき人[もの]. dmn with fint prise 〈文芸作品などを〉冷淡な[気のない]褒めかたでけなす (cf. Pope, The Prologue to the Satires). 《1735》 v.: 《?a1200》 preise(n) OF preisier (F priser) < LL pretire to value ← pretium 'PRICE, value'. ― n.: 《a1325》 ← (v.): cf. prize ―――――――――――――――――――――――――――――― SYN ほめる: praise 称賛または是認を表明する: The villagers praised him for his courage. 村人は彼の勇敢さを褒めたたえた. laud 大いに(時に過度に)褒めたたえる《格式ばった語》: His victory was highly lauded. 彼の勝利は大いに称賛された. acclaim 大声で喝采・歓呼して強く賛意を表明する《格式ばった語》: acclaim the winner of a race 競争の勝利者に喝采を浴びせる. applaud 〈劇・演技・出演者などを〉拍手して褒める: The audience applauded the actress. 観客はその女優に拍手を送った. eulogize 葬儀や特別の機会などに言葉や文章で褒めそやす《格式ばった語》: eulogize the deceased 故人を褒めたたえる. ANT blame. ――――――――――――――――――――――――――――――

研究社新英和大辞典 ページ 213869