複数辞典一括検索+![]()
![]()
・I have been very remiss in writing to you. 大変ごぶさたいたしました.🔗⭐🔉
・I have been very remiss in writing to you. 大変ごぶさたいたしました.
・It was remiss of me to forget her birthday. 彼女の誕生日を忘れるとは私もうかつだった.🔗⭐🔉
・It was remiss of me to forget her birthday. 彼女の誕生日を忘れるとは私もうかつだった.
b だらしない, いい加減な (negligent).🔗⭐🔉
b だらしない, いい加減な (negligent).
・The service in the new hotel was rather remiss. あの新しいホテルのサービスはいい加減だった.🔗⭐🔉
・The service in the new hotel was rather remiss. あの新しいホテルのサービスはいい加減だった.
2 《古》 無気力な; ぐずな, のろい (slow).🔗⭐🔉
2 《古》 無気力な; ぐずな, のろい (slow).
〜・ly adv.🔗⭐🔉
〜・ly adv.
〜・ness n.🔗⭐🔉
〜・ness n.
《?a1425》
L remissus (p.p.) ← remittere 'to REMIT'
🔗⭐🔉
《?a1425》
L remissus (p.p.) ← remittere 'to REMIT'
re・mis・si・ble /r
m
s
b
| -s
-/
adj. 免じてよい, 許される.🔗⭐🔉
adj. 免じてよい, 許される.
・a remissible fine [penalty] 免じられる罰金[許される罰].🔗⭐🔉
・a remissible fine [penalty] 免じられる罰金[許される罰].
re・m
s・si・b
l・i・ty /-s
b
l
i | -s
b🔗⭐🔉
re・m
s・si・b
l・i・ty /-s
b
l
i | -s
b
l
ti/ n.
s・si・b
l・i・ty /-s
b
l
i | -s
b
l
ti/ n.
研究社新英和大辞典 ページ 217304。