複数辞典一括検索+

・You shall repent this. 今にきっとこれを後悔するぞ.🔗🔉

・You shall repent this. 今にきっとこれを後悔するぞ.

・I repent having offended her. 彼女の感情を損ねたことを後悔している.🔗🔉

・I repent having offended her. 彼女の感情を損ねたことを後悔している.

2 しなければよかったと思う, 悔しがる.🔗🔉

2 しなければよかったと思う, 悔しがる.

repent one's generosity [rashness, folly] 自分の寛大[軽率, 愚行]を悔しがる.🔗🔉

repent one's generosity [rashness, folly] 自分の寛大[軽率, 愚行]を悔しがる.

・I repent my kindness. 親切にしなければよかったと思う.🔗🔉

・I repent my kindness. 親切にしなければよかったと思う.

3 《古》🔗🔉

3 《古》

a [〜 one(self) として] 悔いる, 遺憾に思う.🔗🔉

a [〜 one(self) として] 悔いる, 遺憾に思う.

・I now repent me. 私は今は後悔している.🔗🔉

・I now repent me. 私は今は後悔している.

・He repenteth him of the evil. 彼は罪悪を悔いている.🔗🔉

・He repenteth him of the evil. 彼は罪悪を悔いている.

・Judas… repented himself. ユダは悔いたり (Matt. 27: 3).🔗🔉

・Judas… repented himself. ユダは悔いたり (Matt. 27: 3).

b [it を主語として非人称的に用いて] 遺憾に思わせる, 後悔させる (cf. Gen. 6: 6-7).🔗🔉

b [it を主語として非人称的に用いて] 遺憾に思わせる, 後悔させる (cf. Gen. 6: 6-7).

It repented me of my former sins. 私は前非を悔いた.🔗🔉

It repented me of my former sins. 私は前非を悔いた.

研究社新英和大辞典 ページ 217422