複数辞典一括検索+![]()
![]()
・You shall repent this. 今にきっとこれを後悔するぞ.🔗⭐🔉
・You shall repent this. 今にきっとこれを後悔するぞ.
・I repent having offended her. 彼女の感情を損ねたことを後悔している.🔗⭐🔉
・I repent having offended her. 彼女の感情を損ねたことを後悔している.
2 しなければよかったと思う, 悔しがる.🔗⭐🔉
2 しなければよかったと思う, 悔しがる.
・repent one's generosity [rashness, folly] 自分の寛大[軽率, 愚行]を悔しがる.🔗⭐🔉
・repent one's generosity [rashness, folly] 自分の寛大[軽率, 愚行]を悔しがる.
・I repent my kindness. 親切にしなければよかったと思う.🔗⭐🔉
・I repent my kindness. 親切にしなければよかったと思う.
3 《古》🔗⭐🔉
3 《古》
a [〜 one(self) として] 悔いる, 遺憾に思う.🔗⭐🔉
a [〜 one(self) として] 悔いる, 遺憾に思う.
・I now repent me. 私は今は後悔している.🔗⭐🔉
・I now repent me. 私は今は後悔している.
・He repenteth him of the evil. 彼は罪悪を悔いている.🔗⭐🔉
・He repenteth him of the evil. 彼は罪悪を悔いている.
・Judas… repented himself. ユダは悔いたり (Matt. 27: 3).🔗⭐🔉
・Judas… repented himself. ユダは悔いたり (Matt. 27: 3).
b [it を主語として非人称的に用いて] 遺憾に思わせる, 後悔させる (cf. Gen. 6: 6-7).🔗⭐🔉
b [it を主語として非人称的に用いて] 遺憾に思わせる, 後悔させる (cf. Gen. 6: 6-7).
・It repented me of my former sins. 私は前非を悔いた.🔗⭐🔉
・It repented me of my former sins. 私は前非を悔いた.
研究社新英和大辞典 ページ 217422。