複数辞典一括検索+

・We request the pleasure [honor] of your company at dinner. 晩餐(んさ)会にご臨席のほどお願い申し上げます.🔗🔉

・We request the pleasure [honor] of your company at dinner. 晩餐(んさ)会にご臨席のほどお願い申し上げます.

・What I request of you is that you (should) keep it in mind. 君にお願いしたいのはそのことを忘れずにいてほしいということです.🔗🔉

・What I request of you is that you (should) keep it in mind. 君にお願いしたいのはそのことを忘れずにいてほしいということです.

2 [to do または that-caluse を伴って]🔗🔉

2 [to do または that-caluse を伴って]

a (人に)〈…するように〉求める, 願う, 頼む.🔗🔉

a (人に)〈…するように〉求める, 願う, 頼む.

・I must request you to obey orders. 命令に従っていただきます.🔗🔉

・I must request you to obey orders. 命令に従っていただきます.

・Gentlemen are requested not to smoke. 殿方はおたばこをご遠慮下さい.🔗🔉

・Gentlemen are requested not to smoke. 殿方はおたばこをご遠慮下さい.

・He requested (of) his guests to sit down [that his guests (should) sit down]. 彼は客にどうぞお座り下さいと言った.🔗🔉

・He requested (of) his guests to sit down [that his guests (should) sit down]. 彼は客にどうぞお座り下さいと言った.

・They requested that something (should) be done immediately. 直ちに何とかしてもらいたいと要請した.🔗🔉

・They requested that something (should) be done immediately. 直ちに何とかしてもらいたいと要請した.

研究社新英和大辞典 ページ 217529