複数辞典一括検索+![]()
![]()
1 お礼, 返礼, 報酬.🔗⭐🔉
1 お礼, 返礼, 報酬.
・a poor requital for one's self-sacrifice 献身的な働きに対するわずかな報償.🔗⭐🔉
・a poor requital for one's self-sacrifice 献身的な働きに対するわずかな報償.
2 仕返し, 返報, 報復; 罰.🔗⭐🔉
2 仕返し, 返報, 報復; 罰.
in requ
tal of [for] …の仕返し[お礼]に, 報復[報償]として.🔗⭐🔉
in requ
tal of [for] …の仕返し[お礼]に, 報復[報償]として.
tal of [for] …の仕返し[お礼]に, 報復[報償]として.
《1579》: ⇒↓, -al2
🔗⭐🔉
《1579》: ⇒↓, -al2
re・quite /r
kw
t/
vt.🔗⭐🔉
vt.
1 〈奉仕・親切など〉に報いる, 報酬する, 恩返しする.🔗⭐🔉
1 〈奉仕・親切など〉に報いる, 報酬する, 恩返しする.
・requite a service [kindness] 働き[親切]に報いる.🔗⭐🔉
・requite a service [kindness] 働き[親切]に報いる.
・requite evil with good 悪に報いるに善をもってする.🔗⭐🔉
・requite evil with good 悪に報いるに善をもってする.
・requite a person for a benefit 恩恵に対して人に恩返しする.🔗⭐🔉
・requite a person for a benefit 恩恵に対して人に恩返しする.
・requite a person's love 人の愛にこたえる.🔗⭐🔉
・requite a person's love 人の愛にこたえる.
・His servility was requited with cold contempt. 彼の屈従は冷たい侮蔑をもって報いられた.🔗⭐🔉
・His servility was requited with cold contempt. 彼の屈従は冷たい侮蔑をもって報いられた.
・I must requite you for your service with a present. お骨折りのお礼に贈り物をしなければならない.🔗⭐🔉
・I must requite you for your service with a present. お骨折りのお礼に贈り物をしなければならない.
研究社新英和大辞典 ページ 217544。