複数辞典一括検索+

・She wished to be revenged on that impudent fellow for the wrong done to her. 彼女はそのずうずうしい男にひどい仕打ちを受けた仕返🔗🔉

・She wished to be revenged on that impudent fellow for the wrong done to her. 彼女はそのずうずうしい男にひどい仕打ちを受けた仕返しをしてやりたいと思った.

2a 〈被害者など〉のために敵を討つ, あだを取ってやる.🔗🔉

2a 〈被害者など〉のために敵を討つ, あだを取ってやる.

・He took up arms to revenge his deceased brother. 彼は死んだ兄[弟]の敵討ちをしようと武器をとった.🔗🔉

・He took up arms to revenge his deceased brother. 彼は死んだ兄[弟]の敵討ちをしようと武器をとった.

b 〈加害・侮辱など〉の返報[仕返し]をする (⇒avenge SYN).🔗🔉

b 〈加害・侮辱など〉の返報[仕返し]をする (⇒avenge SYN).

revenge an insult 侮辱の返報をする.🔗🔉

revenge an insult 侮辱の返報をする.

revenge wrong with wrong あだをもってあだに報いる.🔗🔉

revenge wrong with wrong あだをもってあだに報いる.

・Her brother was slain, and she revenged his death. 彼女は兄[弟]が殺されたのでそのあだを討った.🔗🔉

・Her brother was slain, and she revenged his death. 彼女は兄[弟]が殺されたのでそのあだを討った.

研究社新英和大辞典 ページ 217878