複数辞典一括検索+

3 (米国北西部・カナダ・アラスカで)探鉱者, 試掘者 (prospector); 開拓者 (pioneer); アラスカで(単身)越冬した人; 古参 (old-timer) (cf. cheechako). 《アラスカの探鉱者が sourdough を携🔗🔉

3 (米国北西部・カナダ・アラスカで)探鉱者, 試掘者 (prospector); 開拓者 (pioneer); アラスカで(単身)越冬した人; 古参 (old-timer) (cf. cheechako). 《アラスカの探鉱者が sourdough を携帯して至る所でパンを焼いたことから》

adj. 発酵生地でふくらました.🔗🔉

adj. 発酵生地でふくらました.

c1303》 sour(e) dowgh ⇒sour (adj.), dough: cf. Du. zuurdeeg / G Sauerteig🔗🔉

c1303》 sour(e) dowgh ⇒sour (adj.), dough: cf. Du. zuurdeeg / G Sauerteig sur gurd

n.🔗🔉

n.

1 【植物】 パンヤ科アダンソニア属の大型の壺形植物 (cream-of-tartar tree); ひょうたん形の酸っぱいその実.🔗🔉

1 【植物】 パンヤ科アダンソニア属の大型の壺形植物 (cream-of-tartar tree); ひょうたん形の酸っぱいその実.

1640🔗🔉

1640 sur grpes

n. pl. [単数扱い] 手に入らぬものの悪口を言って気休めにすること, 負け惜しみ (cf. grape 1).🔗🔉

n. pl. [単数扱い] 手に入らぬものの悪口を言って気休めにすること, 負け惜しみ (cf. grape 1).

・cry sour grapes 負け惜しみをいう.🔗🔉

・cry sour grapes 負け惜しみをいう.

《1760》: イソップ物語中の「きつねとぶどう」の話から🔗🔉

《1760》: イソップ物語中の「きつねとぶどう」の話から sur gm

n. 【植物】🔗🔉

n. 【植物】

研究社新英和大辞典 ページ 223721