複数辞典一括検索+

strss-vrse🔗🔉

strss-vrse n. (音節数に無関係の)強勢アクセント詩.

stretch /strt/→🔗🔉

stretch /strt/ vi. 1 伸びている, 広がる, 及ぶ, 達する. ・The wire stretches from end to end. 端から端まで針金が張ってある. ・The forest stretches for miles. 森林は数マイルに及んでいる. ・The road stretches away to the sea. 道は遠く海まで伸びている. ・The prospect of a new life stretched (out) before her. 彼女の前には新しい生活への夢が広がっていた. 2a 身体[手足]を伸ばす; (背)伸びをする. stretch up 背伸びする. ・He stretched and yawned. 伸びをしてあくびをした. b 長々と寝そべる 〈out〉. stretch out on a couch. 3 手を伸ばす[差し出す] 〈out, across, up, down〉. stretch (out) for a book 本を取ろうと手を伸ばす. 4 〈時・記憶などが〉続く, 継続する, 及ぶ, わたる. ・The war stretched out for years. 戦争は何年も長びいた. 5 伸びる, 伸縮性がある. ・Rubber stretches. ゴムは伸縮性がある. ・It stretches like elastic. ゴムのように伸びる. ・My patience won't stretch that far. そんなには我慢ができない. 6 事実を誇張する, うそを言う. 7 (元気よく)前進する; 全力を尽くす, (特に)力漕する. 8 【ラジオ・テレビ】 (余り早く終わらないように)番組を引き延ばす, 時間をかせぐ. vt. 1a 〈身体・手足・羽などを〉伸ばす, 差し伸べる, 差し出す 〈out〉. stretch (out) one's arm 腕を伸ばす. stretch one's neck (見ようとして)首を伸ばす. stretch out a helping hand 救いの手を差し伸べる. ・⇒stretch one's LEGs, stretch one's WINGs. ・He stretched himself into wakefulness. 伸びをして目を覚ました. ・He stretched himself [lay stretched] out on the lawn. 芝生の上に伸び伸びと寝そべった. b 《口語》 大の字に倒す, のす (knock down). stretch a person (out) on the ground 人を地面に大の字に倒す. ・He was stretched (out) in the first round. 第 1 ラウンドでノックアウトされた. 2 〈ロープなどを〉張る, 張り渡す; 敷く, 広げる (spread). stretch a rope (tight) between two trees 2 本の木の間に綱を(ぴんと)張る. stretch a carpet on the floor [across the room] 床に[部屋一杯に]じゅうたんを敷く. ・The tree stretches its branches over the road. その木は道路の上に枝を広げている. 3a 引っ張る; 無理に(引き)伸ばす (⇒extend SYN). stretch the strings of a violin バイオリンの弦を締める. stretch cloth [trousers] (しわを伸ばしたりするために)切れ地[ズボン]を伸ばす. stretch a pair of gloves (初めて用いる時)手袋を引っ張り伸ばす. ・The shoes need stretching. (窮屈だから)この靴は広げないといけない. b 〈筋などを〉違える (strain). stretch a muscle, tendon, etc. c 《俗》 (拷問で)〈人〉の手足を無理に引き伸ばす. d 《古・俗・方言》 縛り首(の刑に)する. e 《方言》 〈死体〉の手足を伸ばして埋葬の用意を施す. 4a 極度に緊張させる; 精一杯に用いる. stretch every nerve 全神経を緊張させる. stretch one's imagination 想像をたくましくする. stretch one's patience じっと我慢する. stretch one's powers 力を振り絞って奮闘する. ・He stretched himself [was fully stretched] to win. 勝つために全力を出し尽くした. ・Her present job doesn't stretch her enough; she wants to be [feel] fully stretched. 彼女の現在の仕事は彼女には物足りない; 彼女は全力を尽くした満足感を味わいたいと思っている. b 〈心などを〉広げる. stretch one's mind 心を広げる. 5a (無理に)拡大して解釈する, 曲解する, こじつける; 濫用する, 悪用する. stretch one's principle 主義に融通をきかせる. stretch the law [a rule, a clause] 法律[規則, 条項]を無理に拡大解釈して融通をきかせる[濫用する]. stretch a person's hospitality 人の親切に付け込む. ・⇒strech a POINT. b 《口語》 誇張する, 大げさに言う. stretch the facts [the truth] 事実[真実]を曲げて針小棒大に言う[うそを言う]. 6a (不十分ながら)何とか間に合わせる 〈out〉. stretch (out) a budget 予算をやりくりする. stretch food (out) for extra guests 食べ物をやりくりして予定外の客にも間に合うようにする. b 〈飲食物・ペンキなどを〉薄めて[混ぜて]量を増す. stretch whiskey with water. 7a 【ラジオ・テレビ】 (余り早く終わらないように)〈番組を〉長びかせる. stretch a show. b 引き延ばす. stretch (out) an argument 議論を引き延ばす. be strtched (to the lmit) 資金[精力]が尽きている. strtch it a bt 《口語》 規則[言葉]などを都合のよいように曲げる; 融通をきかせる; こじつける. 《1965》 n. 1 (距離・時間の)長さ, 一続き (length); (陸地・海などの)広がり. ・a long stretch of dialogue [the pipeline] 長々と続く対話[伸びるパイプライン]. ・a stretch of road [open country, water] 一筋の道[一望の野原, 一帯の水]. 2a 伸ばす[伸ばされる]こと, 伸ばし, 伸張, 張り. ・keep a string at full stretch ひもをぴんと張る. ・give the string a stretch ひもを伸ばす. b 伸びること[性質], 伸び, 伸縮性 (elasticity). ・There's not much stretch in this girdle. このガードルはあまり伸びない. 3a 身体[手足]を伸ばすこと, 伸び. ・make a stretch of one's arm 腕を差し出す. ・with a stretch and a yawn 伸びとあくびをして. b 《口語》 (疲れ休めの)散歩. ・take [have] a stretch 散歩する. 4 範囲, 限度; 極度. ・at the utmost [furthest] stretch of one's voice 声を限りに. ・beyond the stretch of reason 道理の範囲を越えて. 5 一気, 一息, 一度, 一回; 一続きの仕事[努力, 時間] (spell). ・work for a stretch of six hours 休まずに 6 時間働く. 6 神経などの緊張, 全力の発揮. ・at full stretch 全力を尽くして. ・keep the spirit on the stretch 精神を緊張させておく. 7a 精一杯の利用; 濫用; こじつけ. ・by a stretch of authority [language] 権力を濫用して[言葉を無理にこじつけて]. ・By no stretch of the imagination could it be called a masterpiece.=It couldn't be called a masterpiece by any stretch of the imagination. いくら想像をたくましくしてみてもそれは傑作とはいえない. b 《古》 越権(行為). c 《古》 誇張(的表現). 8a (競技場の両側の)直線コース, (特に)最終直線コース (homestretch) (cf. backstretch). ・He was leading into [until] the final stretch. 彼は最後の直線コースまで 1 位だった. b (ペナントレース・選挙運動などの)最終段階, 最後の追込み(戦). 9 《俗》 懲役(の期間), 禁固(刑). ・do a ten-year stretch 10 年の懲役に服する. 10 【野球】 ストレッチ《投手が投球の前に両腕を伸ばし両手を合わせて頭上におく動作》. 11 【海事】 途中で帆の開きを変えないでするひと走り; ひと間切りの区間. 12 (ゆったり座れるように)車体を長くした特注の大型高級車[航空機]. 13 [S-] のっぽ, ひょろ《やせて背の高い人のあだ名》. at a strtch (1) 一気に, 一息に. (2) 《英》 やっとの思いで; 大いに努力して. (3) 《英》 いざとなれば. at fll strtchn. 2 a, 6. nt by a lng strtch 《英口語》 全然…ない (not at all). ・It's not a masterpiece by a long stretch. それは全然傑作なんかではない. adj. [限定的] 1 〈布・下着など〉伸縮自在の, よく伸びる, ストレッチの. stretch nylon [socks]. 2 (also stretched)〈車・航空機など〉(ゆったり座れるように)車体を長くした (cf. stretch n. 12). ・a stretch limousine. OE strean < (WGmc) strakkjan (Du. strekken / G strecken) ← ? IE (s)ter- stiff: cf. stare

研究社新英和大辞典 ページ 225597