複数辞典一括検索+

Swss rll🔗🔉

Swss rll n. スイスロール《薄く焼いたスポンジケーキにジャムやクリームなどを塗って巻き込んだもの; cf. jelly roll 1》.

Swss stak🔗🔉

Swss stak n. スイス風ステーキ《小麦粉を両面につけて焼きトマトやタマネギなどのソースとともに蒸煮にした厚切りのステーキ》. 1932

Swss turnament🔗🔉

Swss turnament n. 【チェス】 スイストーナメント《各ラウンドごとに得点によって組み換えを決める方式》.

Swit.🔗🔉

Swit. 《略》 Switzerland.

switch /swt/→🔗🔉

switch /swt/ n. 1 【電気】 開閉器, 転換器, スイッチ. 2a (急な)転換, 振替え; 変更. ・a switch of the conversation to another topic 会話を別の話題に変えること. ・make a sudden policy switch 急激な政策転換をする. b 交換, すりかえ; 夫婦交換 (swap). 3 《米》 【鉄道】 a 転轍(んて)器, 入換器, ポイント (《英》 point). b 側線, 待避線 (sidetrack). 4 【電話】 交換台. 5a 若枝; (木から切り取った)細いしなやかな小枝; (乗馬用のむちに用いる)小枝. b 《米》 (子供を懲らす)むち (cane); 乗馬用むち (riding crop). 6 むち打ち, 折檻 (lash). 7a (女性の)ヘアピース, 入れ毛, かもじ. b (牛・ライオンなどの)尾の先の長い房毛. 8 【トランプ】 (bridge などで)シフト《打出し (lead) またはビッド (bid) の過程でスーツ (suit) を変えること; cf. vi. 4》. 9 【バスケット】 スイッチ《ディフェンスの仲間 2 人がマークする相手を相互に交換すること》. 10 《豪口語》 =switchboard. aslep at the swtch 《米》 (1) (鉄道の)転轍器の入れ替え作業をするべきときに寝ていて. (2) 《口語》 油断して, うっかりして. mke the swtch こっそり取り替える. pll a swtch on a person (急に変更して)人を欺く, あっといわせる. Tht's a swtch. 《米》 それは珍しい《普段と違う行動に関して》. vt. 1a 〈考え・話などを〉〔他の問題に〕導く, 変える, 移す, そらす (shift) 〔to〕. switch conversation from a painful subject to another 会話を痛ましい話題から別の話題に移す. ・Let's switch the subject. 話題を変えよう. ・Let's switch the radio to another station. ラジオを別の局に変えよう. switch a heater to high [low, on, off] ヒーターを強[低]に換える[入れる, 切る]. ・⇒SWITCH off [on]. ・Everything has been switched around. すべてが配置換えされた. b 交換する (exchange), 転換する (divert). switch methods, plans, careers, etc. ・The two officials have switched places [jobs]. 2 人の職員は互いに席[仕事]を交換した. 2 【電気】 〈電流を〉スイッチで転換する. ・⇒SWITCH off [on]. 3 《米》 【鉄道】 a 〈列車・車両を〉転轍(んて)する, 入れ換える (shunt). b 〈車両を〉切り離す, つなぐ; 〈列車を〉仕立てる. switch cars, a train, etc. 4 【野球】 交替させる. switch flingers 投手を交替させる. 5 むちで打つ, ぴゅーぴゅー[ひゅーひゅー]打つ; (罰として)折檻する (lash). switch a boy with a cane 少年を杖でむち打つ. 6 振る, 振り回す (swing). switch a cane [fishing line] 杖[釣り糸]を振り回す. switch a tail 〈動物が〉尾を振る. 7 《英》 引ったくる, かっぱらう, 引っさらう (snatch). ・He switched it out of my hand. 彼はそれを私の手から引ったくった. 8 【トランプ】 (bridge で) 〈あるスーツやビッドを〉(別なスーツやビッドに)変える (cf. vi. 4). 9 【映画・テレビ】 (撮像角度やカットを変えるために)〈カメラなどを〉切り替える. 10 【競馬】 〈馬を〉他の名で[名を取り替えて]競馬に出す. vi. 1a 転換[変換]する, 交換する (shift). switch from one subject to another 次から次へと話題を変える. switch from English to [into] Japanese 英語から日本語に移る. switch from Republican to Democrat 共和党から民主党にくらがえする. b 〔…に〕乗り換える 〔to〕; 〔…に〕転職する 〔to〕. switch to another bus 別のバスに乗り換える. 2 転じる, 切り替える. 3 しなやかなむちで打つ, ひゅーひゅー打つ. 4 【トランプ】 (bridge で) a シフトする《自分またはパートナーが直前に出したスーツと別なスーツを打出す》. b (パートナーの直前のビッドと)違うスーツをビッドする. 5 【バスケット】 スイッチする (⇒n. 9). 6 《米》 【鉄道】 転轍する. I'll be swtched (if) 《米口語》 [否定・驚きの意を強く表して] (…とは)とんでもない, 断じて…ない. 《1838》 swtch (a)rund (vt.) 〈席・仕事などを〉取り替える (cf. vt. 1 a). (vi.) 交替[交換]する. swtch ff (vt.) (1) 〈電灯・電流など〉のスイッチを切る; 〈人〉との電話を切る. switch off a light [radio]=switch a light [radio] off (スイッチをひねって)電灯[ラジオ]を消す. switch off the electricity supply 電源を切る. switch a person off 人との電話を切る. (2) 《俗》 〈人〉の元気[興味]をなくさせる, 〈人を〉退屈させる. (vi.) (1) 〈電灯・電流などが〉切れる. ・The heater must have switched off automatically. ヒーターは自動的に切れたに違いない. (2) 《口語》 〈人が〉興味を失う, 退屈する, 話を聞かなくなる. ・I try to keep her interested, but she just switches off. 私は彼女の興味をつなぎ止めようとするのだが, 彼女は退屈してしまう. 《1853》 swtch n (vt.) (1) 〈電灯・電流など〉のスイッチをつける; 〈人〉に電話をつなぐ. switch on a light [radio]=switch a light [radio] on (スイッチをひねって)電灯[ラジオ]をつける. switch on the electricity supply 電源を入れる. switch a person on 人に電話をつなぐ. (2) 《口語》 〈涙などを〉(突然・自然に)流す. (3) 《俗》 [通例 p.p. 形で] 興奮させる, 幻覚状態にならせる; 麻薬に引き入れる; (麻薬を使って)幻覚状態になる (turn on). (4) 《俗》 [通例 p.p. 形で] 時代の最先端をいく; 最新の流行を追う (cf. switched-on). ・She is really switched on. 彼女は本当に時代の先端をいっている. (vi.) 〈電灯・電流などが〉入る. ・The heater must have switched on automatically. ヒーターは自動的にオンになったにちがいない. 《1881》 swtch ver (from ne to anther) (一方から他へ)転換する, 鞍替えする (cf. switchover); テレビのチャンネルを変える. swtch rundSWITCH around. 〜・a・ble adj. 〜・er n. 〜・lke adj. 《1595-96》 ? MDu. swijch bough, twig LG swutsche long thin stick

研究社新英和大辞典 ページ 226817