複数辞典一括検索+![]()
![]()
Sw
ss r
ll🔗⭐🔉
Sw
ss st
ak🔗⭐🔉
Sw
ss st
ak
n. スイス風ステーキ《小麦粉を両面につけて焼きトマトやタマネギなどのソースとともに蒸煮にした厚切りのステーキ》.
1932
ss st
ak
n. スイス風ステーキ《小麦粉を両面につけて焼きトマトやタマネギなどのソースとともに蒸煮にした厚切りのステーキ》.
1932
Sw
ss t
urnament🔗⭐🔉
Sw
ss t
urnament
n. 【チェス】 スイストーナメント《各ラウンドごとに得点によって組み換えを決める方式》.
ss t
urnament
n. 【チェス】 スイストーナメント《各ラウンドごとに得点によって組み換えを決める方式》.
Swit.🔗⭐🔉
Swit.
《略》 Switzerland.
switch /sw
t
/→
🔗⭐🔉
switch /sw
t
/→
n.
1 【電気】 開閉器, 転換器, スイッチ.
2a (急な)転換, 振替え; 変更.
・a switch of the conversation to another topic 会話を別の話題に変えること.
・make a sudden policy switch 急激な政策転換をする.
b 交換, すりかえ; 夫婦交換 (swap).
3 《米》 【鉄道】
a 転轍(てんてつ)器, 入換器, ポイント (《英》 point).
b 側線, 待避線 (sidetrack).
4 【電話】 交換台.
5a 若枝; (木から切り取った)細いしなやかな小枝; (乗馬用のむちに用いる)小枝.
b 《米》 (子供を懲らす)むち (cane); 乗馬用むち (riding crop).
6 むち打ち, 折檻 (lash).
7a (女性の)ヘアピース, 入れ毛, かもじ.
b (牛・ライオンなどの)尾の先の長い房毛.
8 【トランプ】 (bridge などで)シフト《打出し (lead) またはビッド (bid) の過程でスーツ (suit) を変えること; cf. vi. 4》.
9 【バスケット】 スイッチ《ディフェンスの仲間 2 人がマークする相手を相互に交換すること》.
10 《豪口語》 =switchboard.
asl
ep at the sw
tch 《米》
(1) (鉄道の)転轍器の入れ替え作業をするべきときに寝ていて.
(2) 《口語》 油断して, うっかりして.
m
ke the sw
tch こっそり取り替える.
p
ll a sw
tch on a person (急に変更して)人を欺く, あっといわせる.
Th
t's a sw
tch. 《米》 それは珍しい《普段と違う行動に関して》.
vt.
1a 〈考え・話などを〉〔他の問題に〕導く, 変える, 移す, そらす (shift) 〔to〕.
・switch conversation from a painful subject to another 会話を痛ましい話題から別の話題に移す.
・Let's switch the subject. 話題を変えよう.
・Let's switch the radio to another station. ラジオを別の局に変えよう.
・switch a heater to high [low, on, off] ヒーターを強[低]に換える[入れる, 切る].
・⇒SWITCH off [on].
・Everything has been switched around. すべてが配置換えされた.
b 交換する (exchange), 転換する (divert).
・switch methods, plans, careers, etc.
・The two officials have switched places [jobs]. 2 人の職員は互いに席[仕事]を交換した.
2 【電気】 〈電流を〉スイッチで転換する.
・⇒SWITCH off [on].
3 《米》 【鉄道】
a 〈列車・車両を〉転轍(てんてつ)する, 入れ換える (shunt).
b 〈車両を〉切り離す, つなぐ; 〈列車を〉仕立てる.
・switch cars, a train, etc.
4 【野球】 交替させる.
・switch flingers 投手を交替させる.
5 むちで打つ, ぴゅーぴゅー[ひゅーひゅー]打つ; (罰として)折檻する (lash).
・switch a boy with a cane 少年を杖でむち打つ.
6 振る, 振り回す (swing).
・switch a cane [fishing line] 杖[釣り糸]を振り回す.
・switch a tail 〈動物が〉尾を振る.
7 《英》 引ったくる, かっぱらう, 引っさらう (snatch).
・He switched it out of my hand. 彼はそれを私の手から引ったくった.
8 【トランプ】 (bridge で) 〈あるスーツやビッドを〉(別なスーツやビッドに)変える (cf. vi. 4).
9 【映画・テレビ】 (撮像角度やカットを変えるために)〈カメラなどを〉切り替える.
10 【競馬】 〈馬を〉他の名で[名を取り替えて]競馬に出す.
vi.
1a 転換[変換]する, 交換する (shift).
・switch from one subject to another 次から次へと話題を変える.
・switch from English to [into] Japanese 英語から日本語に移る.
・switch from Republican to Democrat 共和党から民主党にくらがえする.
b 〔…に〕乗り換える 〔to〕; 〔…に〕転職する 〔to〕.
・switch to another bus 別のバスに乗り換える.
2 転じる, 切り替える.
3 しなやかなむちで打つ, ひゅーひゅー打つ.
4 【トランプ】 (bridge で)
a シフトする《自分またはパートナーが直前に出したスーツと別なスーツを打出す》.
b (パートナーの直前のビッドと)違うスーツをビッドする.
5 【バスケット】 スイッチする (⇒n. 9).
6 《米》 【鉄道】 転轍する.
I'll be sw
tched (if…) 《米口語》 [否定・驚きの意を強く表して] (…とは)とんでもない, 断じて…ない. 《1838》
sw
tch (a)r
und
(vt.) 〈席・仕事などを〉取り替える (cf. vt. 1 a).
(vi.) 交替[交換]する.
sw
tch
ff
(vt.)
(1) 〈電灯・電流など〉のスイッチを切る; 〈人〉との電話を切る.
・switch off a light [radio]=switch a light [radio] off (スイッチをひねって)電灯[ラジオ]を消す.
・switch off the electricity supply 電源を切る.
・switch a person off 人との電話を切る.
(2) 《俗》 〈人〉の元気[興味]をなくさせる, 〈人を〉退屈させる.
(vi.)
(1) 〈電灯・電流などが〉切れる.
・The heater must have switched off automatically. ヒーターは自動的に切れたに違いない.
(2) 《口語》 〈人が〉興味を失う, 退屈する, 話を聞かなくなる.
・I try to keep her interested, but she just switches off. 私は彼女の興味をつなぎ止めようとするのだが, 彼女は退屈してしまう.
《1853》
sw
tch
n
(vt.)
(1) 〈電灯・電流など〉のスイッチをつける; 〈人〉に電話をつなぐ.
・switch on a light [radio]=switch a light [radio] on (スイッチをひねって)電灯[ラジオ]をつける.
・switch on the electricity supply 電源を入れる.
・switch a person on 人に電話をつなぐ.
(2) 《口語》 〈涙などを〉(突然・自然に)流す.
(3) 《俗》 [通例 p.p. 形で] 興奮させる, 幻覚状態にならせる; 麻薬に引き入れる; (麻薬を使って)幻覚状態になる (turn on).
(4) 《俗》 [通例 p.p. 形で] 時代の最先端をいく; 最新の流行を追う (cf. switched-on).
・She is really switched on. 彼女は本当に時代の先端をいっている.
(vi.) 〈電灯・電流などが〉入る.
・The heater must have switched on automatically. ヒーターは自動的にオンになったにちがいない.
《1881》
sw
tch
ver (from
ne to an
ther) (一方から他へ)転換する, 鞍替えする (cf. switchover); テレビのチャンネルを変える.
sw
tch r
und=SWITCH around.
〜・a・ble adj.
〜・er n.
〜・l
ke adj.
《1595-96》
? MDu. swijch bough, twig
LG swutsche long thin stick
t
/→
n.
1 【電気】 開閉器, 転換器, スイッチ.
2a (急な)転換, 振替え; 変更.
・a switch of the conversation to another topic 会話を別の話題に変えること.
・make a sudden policy switch 急激な政策転換をする.
b 交換, すりかえ; 夫婦交換 (swap).
3 《米》 【鉄道】
a 転轍(てんてつ)器, 入換器, ポイント (《英》 point).
b 側線, 待避線 (sidetrack).
4 【電話】 交換台.
5a 若枝; (木から切り取った)細いしなやかな小枝; (乗馬用のむちに用いる)小枝.
b 《米》 (子供を懲らす)むち (cane); 乗馬用むち (riding crop).
6 むち打ち, 折檻 (lash).
7a (女性の)ヘアピース, 入れ毛, かもじ.
b (牛・ライオンなどの)尾の先の長い房毛.
8 【トランプ】 (bridge などで)シフト《打出し (lead) またはビッド (bid) の過程でスーツ (suit) を変えること; cf. vi. 4》.
9 【バスケット】 スイッチ《ディフェンスの仲間 2 人がマークする相手を相互に交換すること》.
10 《豪口語》 =switchboard.
asl
ep at the sw
tch 《米》
(1) (鉄道の)転轍器の入れ替え作業をするべきときに寝ていて.
(2) 《口語》 油断して, うっかりして.
m
ke the sw
tch こっそり取り替える.
p
ll a sw
tch on a person (急に変更して)人を欺く, あっといわせる.
Th
t's a sw
tch. 《米》 それは珍しい《普段と違う行動に関して》.
vt.
1a 〈考え・話などを〉〔他の問題に〕導く, 変える, 移す, そらす (shift) 〔to〕.
・switch conversation from a painful subject to another 会話を痛ましい話題から別の話題に移す.
・Let's switch the subject. 話題を変えよう.
・Let's switch the radio to another station. ラジオを別の局に変えよう.
・switch a heater to high [low, on, off] ヒーターを強[低]に換える[入れる, 切る].
・⇒SWITCH off [on].
・Everything has been switched around. すべてが配置換えされた.
b 交換する (exchange), 転換する (divert).
・switch methods, plans, careers, etc.
・The two officials have switched places [jobs]. 2 人の職員は互いに席[仕事]を交換した.
2 【電気】 〈電流を〉スイッチで転換する.
・⇒SWITCH off [on].
3 《米》 【鉄道】
a 〈列車・車両を〉転轍(てんてつ)する, 入れ換える (shunt).
b 〈車両を〉切り離す, つなぐ; 〈列車を〉仕立てる.
・switch cars, a train, etc.
4 【野球】 交替させる.
・switch flingers 投手を交替させる.
5 むちで打つ, ぴゅーぴゅー[ひゅーひゅー]打つ; (罰として)折檻する (lash).
・switch a boy with a cane 少年を杖でむち打つ.
6 振る, 振り回す (swing).
・switch a cane [fishing line] 杖[釣り糸]を振り回す.
・switch a tail 〈動物が〉尾を振る.
7 《英》 引ったくる, かっぱらう, 引っさらう (snatch).
・He switched it out of my hand. 彼はそれを私の手から引ったくった.
8 【トランプ】 (bridge で) 〈あるスーツやビッドを〉(別なスーツやビッドに)変える (cf. vi. 4).
9 【映画・テレビ】 (撮像角度やカットを変えるために)〈カメラなどを〉切り替える.
10 【競馬】 〈馬を〉他の名で[名を取り替えて]競馬に出す.
vi.
1a 転換[変換]する, 交換する (shift).
・switch from one subject to another 次から次へと話題を変える.
・switch from English to [into] Japanese 英語から日本語に移る.
・switch from Republican to Democrat 共和党から民主党にくらがえする.
b 〔…に〕乗り換える 〔to〕; 〔…に〕転職する 〔to〕.
・switch to another bus 別のバスに乗り換える.
2 転じる, 切り替える.
3 しなやかなむちで打つ, ひゅーひゅー打つ.
4 【トランプ】 (bridge で)
a シフトする《自分またはパートナーが直前に出したスーツと別なスーツを打出す》.
b (パートナーの直前のビッドと)違うスーツをビッドする.
5 【バスケット】 スイッチする (⇒n. 9).
6 《米》 【鉄道】 転轍する.
I'll be sw
tched (if…) 《米口語》 [否定・驚きの意を強く表して] (…とは)とんでもない, 断じて…ない. 《1838》
sw
tch (a)r
und
(vt.) 〈席・仕事などを〉取り替える (cf. vt. 1 a).
(vi.) 交替[交換]する.
sw
tch
ff
(vt.)
(1) 〈電灯・電流など〉のスイッチを切る; 〈人〉との電話を切る.
・switch off a light [radio]=switch a light [radio] off (スイッチをひねって)電灯[ラジオ]を消す.
・switch off the electricity supply 電源を切る.
・switch a person off 人との電話を切る.
(2) 《俗》 〈人〉の元気[興味]をなくさせる, 〈人を〉退屈させる.
(vi.)
(1) 〈電灯・電流などが〉切れる.
・The heater must have switched off automatically. ヒーターは自動的に切れたに違いない.
(2) 《口語》 〈人が〉興味を失う, 退屈する, 話を聞かなくなる.
・I try to keep her interested, but she just switches off. 私は彼女の興味をつなぎ止めようとするのだが, 彼女は退屈してしまう.
《1853》
sw
tch
n
(vt.)
(1) 〈電灯・電流など〉のスイッチをつける; 〈人〉に電話をつなぐ.
・switch on a light [radio]=switch a light [radio] on (スイッチをひねって)電灯[ラジオ]をつける.
・switch on the electricity supply 電源を入れる.
・switch a person on 人に電話をつなぐ.
(2) 《口語》 〈涙などを〉(突然・自然に)流す.
(3) 《俗》 [通例 p.p. 形で] 興奮させる, 幻覚状態にならせる; 麻薬に引き入れる; (麻薬を使って)幻覚状態になる (turn on).
(4) 《俗》 [通例 p.p. 形で] 時代の最先端をいく; 最新の流行を追う (cf. switched-on).
・She is really switched on. 彼女は本当に時代の先端をいっている.
(vi.) 〈電灯・電流などが〉入る.
・The heater must have switched on automatically. ヒーターは自動的にオンになったにちがいない.
《1881》
sw
tch
ver (from
ne to an
ther) (一方から他へ)転換する, 鞍替えする (cf. switchover); テレビのチャンネルを変える.
sw
tch r
und=SWITCH around.
〜・a・ble adj.
〜・er n.
〜・l
ke adj.
《1595-96》
? MDu. swijch bough, twig
LG swutsche long thin stick
研究社新英和大辞典 ページ 226817。