複数辞典一括検索+![]()
![]()
・You must take her as she is. 彼女をあるがままに受け入れなければならない.🔗⭐🔉
・You must take her as she is. 彼女をあるがままに受け入れなければならない.
・We took it pretty hard [badly]. ちょっとつらく感じた.🔗⭐🔉
・We took it pretty hard [badly]. ちょっとつらく感じた.
・He took the situation calmly [coolly]. 彼は事態を冷静に受け止めた.🔗⭐🔉
・He took the situation calmly [coolly]. 彼は事態を冷静に受け止めた.
・He doesn't take women seriously. 女というものにまともに取り合わない.🔗⭐🔉
・He doesn't take women seriously. 女というものにまともに取り合わない.
b (本当と)思い込む, 信じる (believe); [〜 it that…として] 〈…と〉信じる (cf. vt. 9 b).🔗⭐🔉
b (本当と)思い込む, 信じる (believe); [〜 it that…として] 〈…と〉信じる (cf. vt. 9 b).
・Take [You can take] it from me. 私が言うのだから本当だ; 確か[本当]だ.🔗⭐🔉
・Take [You can take] it from me. 私が言うのだから本当だ; 確か[本当]だ.
・Take my word for it. それについては私の言うことを信じてほしい.🔗⭐🔉
・Take my word for it. それについては私の言うことを信じてほしい.
・You can take it that he is fully acquainted with the facts. 間違いなく彼は十分事実を知っているんだよ.🔗⭐🔉
・You can take it that he is fully acquainted with the facts. 間違いなく彼は十分事実を知っているんだよ.
32 〈人目・関心を〉引く (attract); [通例受身で] 〈人〉の心を引きつける, 魂を奪う, 〈人を〉うっとりさせる (captivate, charm) (cf. taking adj. 1).🔗⭐🔉
32 〈人目・関心を〉引く (attract); [通例受身で] 〈人〉の心を引きつける, 魂を奪う, 〈人を〉うっとりさせる (captivate, charm) (cf. taking adj. 1).
研究社新英和大辞典 ページ 227216。