複数辞典一括検索+![]()
![]()
2 (残された)跡, 跡形; 痕跡(こんせき), 形跡 (vestige); (経験・境遇などの)影響, 結果 (evidence).🔗⭐🔉
2 (残された)跡, 跡形; 痕跡(こんせき), 形跡 (vestige); (経験・境遇などの)影響, 結果 (evidence).
・the traces of war 戦争のつめ跡.🔗⭐🔉
・the traces of war 戦争のつめ跡.
・look out for traces of former inhabitants 先住民の遺跡を捜す.🔗⭐🔉
・look out for traces of former inhabitants 先住民の遺跡を捜す.
・remove every trace of the crime 犯罪の証跡をすっかり消す.🔗⭐🔉
・remove every trace of the crime 犯罪の証跡をすっかり消す.
・There is still no trace of the missing man. 失踪(そう)した男の行方が依然としてわかっていない.🔗⭐🔉
・There is still no trace of the missing man. 失踪(そう)した男の行方が依然としてわかっていない.
・Does this poison leave any trace(s) in a victim's body? この毒物は犠牲者の体内に痕跡を残しますか.🔗⭐🔉
・Does this poison leave any trace(s) in a victim's body? この毒物は犠牲者の体内に痕跡を残しますか.
・He spoke with traces of a German accent. 彼の言葉にはドイツ語なまりがあった.🔗⭐🔉
・He spoke with traces of a German accent. 彼の言葉にはドイツ語なまりがあった.
・The bed bore no trace of having been slept in. そのベッドには人の寝ていた形跡がなかった.🔗⭐🔉
・The bed bore no trace of having been slept in. そのベッドには人の寝ていた形跡がなかった.
3a [通例 a 〜] ほんの少し, 微少; かすかな気配[気み] (tinge, touch).🔗⭐🔉
3a [通例 a 〜] ほんの少し, 微少; かすかな気配[気み] (tinge, touch).
研究社新英和大辞典 ページ 229643。