複数辞典一括検索+![]()
![]()
1a 〈涙・その他の液体が〉したたる, ちょろちょろ流れる, たらたら落ちる 〈down, out, along, over〉.🔗⭐🔉
1a 〈涙・その他の液体が〉したたる, ちょろちょろ流れる, たらたら落ちる 〈down, out, along, over〉.
・Tears of joy trickled slowly down her cheeks. 喜びの涙がぽろりぽろりと彼女のほおを流れ落ちた.🔗⭐🔉
・Tears of joy trickled slowly down her cheeks. 喜びの涙がぽろりぽろりと彼女のほおを流れ落ちた.
・A stream trickled over the flat rocks. 平たい岩の上を水がちょろちょろ流れていた.🔗⭐🔉
・A stream trickled over the flat rocks. 平たい岩の上を水がちょろちょろ流れていた.
b 〔涙・血などが〕したたり落ちる 〔with〕.🔗⭐🔉
b 〔涙・血などが〕したたり落ちる 〔with〕.
・His hand was trickling with blood. 彼の手は血がしたたっていた.🔗⭐🔉
・His hand was trickling with blood. 彼の手は血がしたたっていた.
2 [方向の副詞を伴って] ぼつぼつ来る[行く, 進む].🔗⭐🔉
2 [方向の副詞を伴って] ぼつぼつ来る[行く, 進む].
・Summer visitors are trickling home. 避暑客はぼつぼつ帰り始めている.🔗⭐🔉
・Summer visitors are trickling home. 避暑客はぼつぼつ帰り始めている.
・Subscriptions are trickling in. 申し込みはぼつぼつ来ている.🔗⭐🔉
・Subscriptions are trickling in. 申し込みはぼつぼつ来ている.
・The information trickled out. そのうわさはぽつりぽつりと知れて来た.🔗⭐🔉
・The information trickled out. そのうわさはぽつりぽつりと知れて来た.
・His enthusiasm trickled away. 情熱が徐々に失せて行った.🔗⭐🔉
・His enthusiasm trickled away. 情熱が徐々に失せて行った.
3 《戯言》 行く.🔗⭐🔉
3 《戯言》 行く.
・trickle up to town 上京する.🔗⭐🔉
・trickle up to town 上京する.
研究社新英和大辞典 ページ 230133。