複数辞典一括検索+![]()
![]()
wrier🔗⭐🔉
wrier
adj. wry の比較級.
adj. wry の比較級.
wriest🔗⭐🔉
wriest
adj. wry の最上級.
adj. wry の最上級.
wrig・gle /r
g
/→
🔗⭐🔉
wrig・gle /r
g
/→
vi.
1a 〈人が〉のらりくらりする (be slippery), 何とかして[ごまかして, 口実を設けて]抜ける 〈out〉 / 〔out of〕.
・wriggle out of a difficulty 困難を何とか切り抜ける.
・wriggle out of a bargain [an undertaking] 何とかかんとか言って契約を果たさない[引き受けた事をしない].
・wriggle out of an engagement 口実を設けて約束をすり抜ける.
・wriggle out of expressing one's opinion 何とかごまかして自分の意見を言うことを逃れる.
b 上手に取り入る 〔into〕.
・wriggle into favor 何とか言って取り入る.
2 〈みみずなどが〉のたくる, のたうつ (squirm, twist about); (みみずのように)のたうち回る, あがく (writhe); そわそわする, もじもじする (fidget about).
・Keep still, and don't wriggle. じっとしていなさい, そわそわするんじゃない.
・wriggle about のたくる, のたくり回る, もじもじする.
3 のたうちながら進む[出る, 入る] 〈along, through, out, in〉 / 〔into〕.
・wriggle underneath barbed wire 有刺鉄線の下を身をくねらせてくぐり抜ける.
・He wriggled out of his undershirt. 体をくねらせてシャツを脱いだ.
・The snake wriggled into its hole. 蛇がくねくねと穴の中へ入った.
vt.
1 〈体・手・尾などを〉うごめかす, のたくらす (cf. wiggle); のたくって…する.
・wriggle oneself うごめく, のたくる.
・wriggle oneself free (縛られたりした体を)よじって自由にする.
・wriggle one's body [hand] 体[手]をうごめかす.
・wriggle oneself out at [through] a small hole 小さな穴から身をひねって出る.
2 [〜 one's way として] のたくりながら進む.
・wriggle one's way up のたくりながら上る.
3 [通例 〜 oneself として] 何とかうまく…させる.
・wriggle oneself into a person's favor うまく人に取り入る.
n.
1 あがき, のたうち, のたくり, 身もだえ.
2 のたくった跡.
wr
g・gling・ly /-g

li, -gl-/ adv.
《1495》
LG wriggeln (Du. wriggelen) (freq.) ←
wriggen to twist, turn: ⇒-le3: cf. wry
g
/→
vi.
1a 〈人が〉のらりくらりする (be slippery), 何とかして[ごまかして, 口実を設けて]抜ける 〈out〉 / 〔out of〕.
・wriggle out of a difficulty 困難を何とか切り抜ける.
・wriggle out of a bargain [an undertaking] 何とかかんとか言って契約を果たさない[引き受けた事をしない].
・wriggle out of an engagement 口実を設けて約束をすり抜ける.
・wriggle out of expressing one's opinion 何とかごまかして自分の意見を言うことを逃れる.
b 上手に取り入る 〔into〕.
・wriggle into favor 何とか言って取り入る.
2 〈みみずなどが〉のたくる, のたうつ (squirm, twist about); (みみずのように)のたうち回る, あがく (writhe); そわそわする, もじもじする (fidget about).
・Keep still, and don't wriggle. じっとしていなさい, そわそわするんじゃない.
・wriggle about のたくる, のたくり回る, もじもじする.
3 のたうちながら進む[出る, 入る] 〈along, through, out, in〉 / 〔into〕.
・wriggle underneath barbed wire 有刺鉄線の下を身をくねらせてくぐり抜ける.
・He wriggled out of his undershirt. 体をくねらせてシャツを脱いだ.
・The snake wriggled into its hole. 蛇がくねくねと穴の中へ入った.
vt.
1 〈体・手・尾などを〉うごめかす, のたくらす (cf. wiggle); のたくって…する.
・wriggle oneself うごめく, のたくる.
・wriggle oneself free (縛られたりした体を)よじって自由にする.
・wriggle one's body [hand] 体[手]をうごめかす.
・wriggle oneself out at [through] a small hole 小さな穴から身をひねって出る.
2 [〜 one's way として] のたくりながら進む.
・wriggle one's way up のたくりながら上る.
3 [通例 〜 oneself として] 何とかうまく…させる.
・wriggle oneself into a person's favor うまく人に取り入る.
n.
1 あがき, のたうち, のたくり, 身もだえ.
2 のたくった跡.
wr
g・gling・ly /-g

li, -gl-/ adv.
《1495》
LG wriggeln (Du. wriggelen) (freq.) ←
wriggen to twist, turn: ⇒-le3: cf. wry
研究社新英和大辞典 ページ 235401。