複数辞典一括検索+

conte🔗🔉

conte /k(n)t, knt; F. kt/ F. n. (pl. s /〜s; F. 〜/) コント, 短編《特に, 冒険談・誘惑話》. 《1891》 F 〜 ← conter to relate

cont🔗🔉

con・t /k(n)t, kn-; F. kte/ n. 【美術】 1 [C-] 【商標】 コンテ《木炭より堅いデッサン用のクレヨンの一種; cont crayon ともいう》. 2 コンテによる下絵, スケッチ. 《1852》 ← Nicolas-Jacques Cont (1755-1805: これを考案したフランス人)

contemn🔗🔉

con・temn /kntm/ vt. 《文語》 軽蔑する, 侮辱する (⇒despise SYN). con・tm・ni・ble /-nb | -n-/ adj. con・tm・ni・bly adv. c1425》 OF contemner L contemnere to despise ← con- 'COM- 2'+temnere to despise

contemner🔗🔉

con・tmn・er /-tm | -m(r/ n. 《文語》 軽蔑者. 《1513》 F 《廃》 contempneur

contemnor🔗🔉

con・tm・nor /-tmn, -tm | -mn(r, -m(r/ n. 1 《文語》 =contemner. 2 【法律】 法廷侮辱罪を犯した人. 1877

contemp.🔗🔉

contemp. 《略》 contemporary.

contemplable🔗🔉

con・tem・pla・ble /kntmplb/ adj. 観照[黙想, 意図]できる. 《1611》 L contemplbilis: ⇒↓, -able

contemplate🔗🔉

con・tem・plate /k()nmplt, -tm- | kntm-, -tm-/ vt. 1a 〈これからやりそうな行動など〉についてじっくり[時間をかけて]考える (⇒consider SYN); もくろむ, 意図する (intend). contemplate a trip, a literary work, suicide, etc. contemplate doing… …することを考えてみる; …しようともくろむ. ・He contemplated marrying her in the future. 将来彼女と結婚することを考えていた. b 〈問題など〉について熟考[長考]する, 沈思[黙考]する. contemplate a problem. contemplate the future with confidence 自信を持って将来を見すえる. 2 予期する, 予想する (expect); 心に描く, 夢想する (envision). 3 じっと見る[見つめる], 熟視する, 静観する; 〈芸術品などを〉鑑賞する. contemplate the scene. ・They contemplated each other for several minutes. 数分間お互いじっと見つめ合った. vi. 静観する, 沈思[黙考]する; (宗教的に)瞑想(いそ)する. 《1553》 ← L contempltus (p.p.) ← contemplr to look upon, observe ← con- 'COM- 2'+templum 'TEMPLE'

contemplation🔗🔉

con・tem・pla・tion /k()nmpln, -tm- | kntm-, -tm-/ n. 1 沈思, 黙考, 黙想 (meditation); (宗教的な)瞑想. ・be lost [deep] in contemplation 黙想にふけっている. 2 熟視(すること); 静観, 観照. ・derive inspiration from the contemplation of nature 自然の静観から霊感を得る. 3a 企図, 計画 (plan). ・an enterprise under contemplation 計画中の事業. ・have something in contemplation 何か計画している. b 予期, 期待 (expectation). 4 《廃》 熟考 (consideration). 《?a1200》 (O)F 〜 L contemplti(n-): ⇒↑, -ation

contemplative🔗🔉

con・tem・pla・tive /kntmplv, k()nmpl-, -tm- | kntmplt-, -tm-, kntmplt-/ adj. 静観[観照]的な, 黙想にふける (thoughtful); 瞑想する (⇒pensive SYN). ・a contemplative life (隠者などの)黙想生活. ・be contemplative of… …を凝視[黙考]している. n. (宗教的)黙想にふける人. 〜・ness n. 《1340》 OF contemplatif, -ive L contempltvus: ⇒contemplate, -ative

contemplatively🔗🔉

con・tm・pla・tive・ly adv. 黙想的に, 沈思[黙考]して. a1400》: ⇒↑, -ly

contemplator🔗🔉

cn・tem・pltor /- | -t(r/ n. 熟考者; 黙想者, 沈思する人, 静観者. c1443》 L contempltor: ⇒contemplate, -or

contemporaneity <contemporaneous>🔗🔉

con・tem・po・ra・ne・ous /kntmprnis, k()n- | kn-, kn-←/ adj. 1 〈物・事件が〉同期間[時期]に存在した[起こった] 〔with〕. 2 同時代の 〔with〕 (⇒contemporary SYN). ・be contemporaneous with… …と同時代[時期]に属する. con・tem・po・ra・ne・i・ty /kntmprni, k()n-, -n- | kntmp()rnti, kn-, -n-/ n. 〜・ly adv. 〜・ness n. 《1656》 ← L contemporneus (← con- 'COM- 1'+tempor-, tempus time)+-OUS

contemporarily <contemporary>🔗🔉

con・tem・po・rar・y /kntmprri | -p()rri/ adj. 1a 現代の, 当代の (present-day). contemporary literature [society, writers] 現代文学[社会, 作家]. b 〈美術・作品など〉現代的な, (超)モダンな ((ultra)modern). contemporary art, design, furniture, etc. 2 〈人・作品が〉同時代[時期]に存在した[起こった], 同時代[時期]に属する 〔with〕. ・Scott was contemporary with Byron. スコットはバイロンと同時代の人であった. 3 同時に起こる (simultaneous). n. 1 同時代の人. ・one's contemporaries at school 同じころ学校にいた生徒, 同期生. ・our contemporaries 我々と同時代の人々, 当今[現代]の人々. ・plays by Shakespeare's contemporaries シェークスピアと同時代の劇作家による劇. 2 同年輩の人. 3 同時発行の他の新聞・雑誌. ・our contemporary 同業紙. con・tem・po・rar・i・ly /kntmprrli, k()n-, | kntmp()rrli/ adv. con・tm・po・rr・i・ness n. 《1631》 ML contemporrius ← L con- 'COM-'+L temporrius 'TEMPORARY' ―――――――――――――――――――――――――――――― SYN 同時の: contemporary 〈人や作品が〉同じ時代に属する: Marlowe was contemporary with Shakespeare. マーローはシェークスピアと同時代人であった. contemporaneous 〈主に事件が〉同じ時代に属する: The two discoveries were contemporaneous. この二つの発見は同時期のものだった. ★contemporary は主に現在に, contemporaneous は過去に関連して用いられる. coeval 《文語》 (特に遠い過去において)時期を同じくする; 〈人が〉同じ年齢で: This custom is coeval to mankind. この慣習は人類誕生と共に生まれたものだ / Mr. Green is coeval with my father. グリーンさんは父と同い年だ. synchronous, simultaneous 同時に起こる[進行する]: have synchronous origin 同時発生する / The two simultaneous shots sounded like one. 同時に起こった 2 発の銃声は 1 発のように聞こえた. ★前者はコンピューターなど科学技術に関して用いられることが多い. ANT preceding, prior, following. ――――――――――――――――――――――――――――――

contemporize🔗🔉

con・tem・por・ize /kntmprz/ vt. 同じ時代にする; …の時代を同じにする. contemporize oneself with bygone times 自分の身を昔に置いて考える. vi. 時代[時期]を同じくする. 《1646》 ← L contemporre (← con- 'COM-'+tempus time)+-IZE

contempt🔗🔉

con・tempt /kntm(p)t/ n. 1a 軽蔑(すること), 蔑視, 侮辱 (disdain, scorn). ・an object of contempt 侮りの的. ・in contempt of… …を軽蔑して. ・have [feel] a contempt for… …を軽蔑する. ・hold [have] a person in contempt 人を侮って[軽蔑して]いる. ・show contempt 軽蔑を示す. ・speak with contempt 軽蔑して語る. ・be beneath contempt 軽蔑にも値しない. b 無視, 軽視. 2 恥辱, 不面目 (disgrace). ・bring a person into contempt 人に恥辱を与える, 人を卑しめる. ・bring the contempt of the world upon oneself 世間の侮りを(身に)招く. ・fall into contempt 侮辱を受ける, 侮られる. ・live in contempt 恥ずかしい生活をする. 3 【法律】 (司法・立法機関に対する)侮辱罪. contmpt of Cngress 《米》 議会[国会]侮辱罪. contmpt of curt 【法律】 法廷侮辱罪. a1393》 L contemptus scorn (p.p.) ← contemnere to despise: ⇒contemn

contempt of Congress🔗🔉

contmpt of Cngress 《米》 議会[国会]侮辱罪.

contempt of court🔗🔉

contmpt of curt 【法律】 法廷侮辱罪.

contemptibility🔗🔉

con・tempt・i・bil・i・ty /kntm(p)tbli | -tblti/ n. 卑しむべき性質[こと], 卑劣, 陋劣(うれ). 《1611》 LL contemptibilittem: ⇒↓, -ibility

contemptible🔗🔉

con・tempt・i・ble /kntm(p)tb | -t-/ adj. 1 卑しむべき, 陋劣な, 卑劣な, 浅ましい, 見下げ果てた (despicable). 2 《廃》 =contemptuous 1. 〜・ness n. con・tmpt・i・bly adv. c1384》 LL contemptibilis: ⇒contempt, -ible

contemptuous🔗🔉

con・temp・tu・ous /kntm(p)tus, -ts | -tus, -tju-/ adj. 1 侮辱する(ような), 軽蔑的な, さげすみの (scornful); 傲慢(うま)な (insolent); 〔…を〕軽蔑する 〔of〕. ・a contemptuous air, look, smile, etc. ・He is always contemptuous of my opinion. 彼は私の意見をいつも軽蔑する. 2 《古》 =contemptible 1. 〜・ly adv. 〜・ness n. 《1529》 ← L contemptus 'CONTEMPT'+-OUS

contend🔗🔉

con・tend /kntnd/ vi. 1 〔困難などと〕闘う (struggle) 〔with〕; 〔自由などを求めて〕闘う 〔for〕. contend with difficulties. contend for one's faith [existence, freedom] 信念[生存, 自由]のために闘う. ・have a lot to contend with 多くの困難を切り抜けていかなければならない, 前途多難である. 2 論争する, 議論を戦わす (discuss); 言い争う. contend against opponents 相手をやっつけようと[論破しようと]論争する. 3 争う, 競う 〔with〕 (⇒compete SYN). contend with others for a prize 人と賞を争う. contending passions 相争う二つの感情. contending factions 抗争する派閥. vt. 1 (強く)主張する (maintain) 〈that〉. ・I contend that he is innocent. ="He is innocent," I contend. 彼は無実だと私は主張する. 2 争う, 競う. 〜・ing・ly adv. 《?1440》 OF contendre L contendere to stretch, strive ← con- 'COM- 1'+tendere to stretch (⇒tend)

contender🔗🔉

con・tend・er /kntnd | -d(r/ n. 1 (特に, 優勝などをかけての)競争者 (contestant). 2 論争者; 主張者. 《1547》: ⇒↑, -er

content🔗🔉

con・tent /k()ntnt | kn-/ n. 1 [通例 pl.] a (容器の)中身, 内容物. Contents: printed matter 印刷物在中. ・the contents of a bag, bottle, etc. b (書物・文書などの)内容; (内容の)目次. ・a table of contents 目次, 内容目録. 2a (作品・論文などの)趣意, 要旨 (substance). ・the content(s) of a chapter, statement, etc. b 本質的な意味, 真意. c (形式に対して, 実質のある)内容 (substance). ・the emotional content of a poem. d (メディアの)内容, コンテンツ. 3a (研究分野で扱う)主題, 問題. b 部分を構成するもの, 部分 (part). 4 含有量, 含量. ・the silver content of an ore 鉱石の銀含有量. 5a (船などの)容量 (capacity); 大きさ (size). b 容積, 面積. ・solid [cubical] content(s) 容積, 体積. ・superficial content(s) 面積. 6 【言語】 内容《言語構造の意味の面; cf. expression 7, form 15》. 7 【数学】 容量. 8 【心理】 意識内容《感覚・感情などから構成される意識的な経験の内容; 構成心理学の用語》. a1420》 L contenta (pl.) ← contentum (neut. p.p.) ← continre: ⇒contain

content🔗🔉

con・tent /kntnt/ adj. [叙述的] 1 満足で, 満足して (⇒contented ★) 〔with〕 / 〈to do, that〉. ・He is content with his position [lot]. 彼の地位[境遇]に満足している. ・He is content to live here. ここに住むことに満足している. ・live [die] content 安んじて暮らす[死ぬ]. ・rest content 満足する, 気が休まる, 甘んじる. 2a [be well 〜 to do として] 喜んで, 進んで (well pleased). ・I am well content to remain here. 私は喜んでここにとどまっている. b [be 〜 to do として] 《古》 進んで (willing). 3 《英》 (上院で)賛成で. ★英国上院では下院の aye, no に対して content, not content を用いる. vt. 1 [〜 oneself または受身で] 満足する[している], 甘んじる[ている] (⇒contented) 〔with〕 (⇒satisfy SYN). ・I contented myself [was contented] with my position [lot]. 自分の地位[境遇]に満足した[していた]. 2 …に満足を与える, 満足させる. ・Nothing will ever content him. どんな事[物]でも彼は決して満足しないだろう. n. 1 満足(な状態) (contentment); (特に)不満・不安・動揺のない状態, 満足感, 安心感 (discontent). ・to one's heart's content 心ゆくまで, 存分に. ・live in peace and content 心安らかに何不足なく暮らす. 2 《英》 (上院で)賛成(投票); 賛成投票者 (noncontent). 〜・ly adv. v.: 《1418》 (O)F contenter ML contentre ← L contentus (p.p.) ← continre (↑). ― n. & adj.: 《?a1400》 ← (v.)

content-addressable storage🔗🔉

cntent-addrssable strage n. 【電算】 =associative storage.

content analysis🔗🔉

cntent anlysis n. 【社会学・心理】 内容分析《新聞記事・放送番組など主としてマスコミの送り内容を統計的に調査・分析してその意味・目的・結果などを推定・批判すること》. 1945

contented🔗🔉

con・tent・ed /kntnd | -td/ adj. 満足して(いる) 〔with〕 / 〈to do, that〉; 意を安んじて(いる). ・a contented look 満足そうな顔つき. ・She is contented with things as they are [to stay at home]. 現状に[家にいることに]満足している. ★content (adj.) は叙述的にのみ用いられ, contented は限定的にも用いられる. 〜・ness n. 《1461》: ⇒content, -ed 2

contentedly🔗🔉

con・tnt・ed・ly adv. 満足して; 甘んじて. 《1556》: ⇒↑, -ly

contention🔗🔉

con・ten・tion /kntnn, -ntn/ n. 1 論点, 主張 (claim). ・His contention was that… 彼の論点は…であった. 2 口論, 論争, 論戦 (dispute) (⇒discord SYN). ・a bone of contentionbone 成句. 3 争い, 闘争 (struggle). 4a 競争 (competition). b 【電算】 (デバイスの)競合. 5 《古》 努力. 〜・al /-n, -n/ adj. c1384》 (O)F 〜 L contenti(n-) strife ← contentus (p.p.) ← contendere: ⇒contend, -tion

contentious🔗🔉

con・ten・tious /kntns, -nts/ adj. 1 〈問題など〉議論を呼びそうな, 議論[異論]のある. ・a contentious clause in a treaty 条約中論議の中心になる条項. 2a 争いを好む, 論争的な (⇒belligerent SYN). contentious people けんか好きの人たち. ・be of a contentious disposition 争い好き(の性質)である. b 口論[けんか]に役立つ[に用いられる]. contentious language けんか言葉. 3 【法律】 係争の, 争訟の. ・a contentious case 係争事件, 争訟事件. 〜・ly adv. 〜・ness n. c1430》 (O)F contentieux L contentisus (⇒contention)+-OUS

contentless🔗🔉

cntent・less adj. 内容のない, 無内容の, 不満な.

contentment🔗🔉

con・tent・ment /kntntmnt/ n. 1a 満足. ・in patient contentment with very little 乏しきに心足りて. Contentment is better than riches. 《諺》 足るを知るは富にまさる. b 満足させるもの. 2 《古》 満足する[させる]こと. 《1437》 (O)F contentement: ⇒content, -ment

content psychology🔗🔉

cntent psychlogy n. 内容心理学《意識内容とその構成を研究対象とする心理学》.

content subject🔗🔉

cntent sbject n. 【教育】 内容教科《理科・社会などのような一定の系統的な知識をその内容とし, それらについて理解させることを目標とする教科; cf. tool subject》.

content word🔗🔉

cntent wrd n. 【文法】 内容語《そのままで辞書的意味 (lexical meaning) を表す語; cf. full word, function word》. 1940

conterminal🔗🔉

con・ter・mi・nal /kntmn, k()n- | kntmn, kn-/ adj.conterminous. 《1802》 ← con- 'COM-'+TERMINAL

conterminous🔗🔉

con・ter・mi・nous /kntmns, k()n- | kntm-, kn-/ adj. 1 界[境界線]を共にしている, 隣接する 〔with, to〕. 2a 〈空間・時間・意味など〉同一境界内の, 同一延長の, 完全に重なり合う (coextensive) 〔with〕. b ひとつの共通の境界に囲まれた. ・the conterminous states of the United States. 〜・ly adv. 《1631》 ← L contermin(us) bordering upon (← con- 'COM- 1'+terminus boundary)+-OUS

contessa🔗🔉

con・tes・sa /knts; It. kontssa/ n.countess. 《1819》 It. 〜 (fem.) ← conte 'COUNT'

contest🔗🔉

con・test /k()ntst | kn-/ n. 1 競争, コンテスト, コンクール (competition). ・a musical [poetry] contest 音楽[詩]コンクール. ・a public-speaking contest 弁論大会. ・a contest for the championship 選手権争奪戦. ・win a beauty contest 美人コンテストで優勝する. 英比】 日本語の「コンクール」はフランス語の concours から. 英語では contest である. 2a 論戦, 論争. b 争い, 抗争 (strife). ・a bloody contest for power 血なまぐさい権力闘争. It's n cntest. 楽勝だ, かるいもんだ. /kntst, k()ntst | kntst, kntst/ v. vt. 1 〈勝敗・戦い・土地などを〉争う (⇒compete SYN). contest a position, prize, match, etc. contest a seat (代議士の)議席を争う. 2 論争する (dispute). contest a point [suit] ある点[訴訟]を争う. contest a divorce [will] 離婚[遺言]に異議を申し立てる. contest a decision 決定に異議を唱える. contest the result of an election 選挙結果に異議を申し立てる. 3 《米》 〈選挙〉の結果に異議を唱える. contest an election. ★「選挙結果に異議を唱える」と「候補者が選挙戦をたたかう」の両意がある. vi. 争う, 競う, 議論を戦わせる 〔with, against, for〕. 〜・er /-t | -t(r/ n. con・tst・ing・ly adv. 《1579》 F contester to argue L contestr to call to witness ← con- 'COM- 1'+testr to witness (⇒testament)

contestability <contestable>🔗🔉

con・test・a・ble /kntstb, k()ntst- | kntst-, kntst-/ adj. 争われる, 論争される. ・a contestable statement いろいろと問題のある陳述. con・tst・a・bly adv. 〜・ness n. con・test・a・bil・i・ty /kntstbli | -lti/ n. 《1702》: ⇒↑, -able

contestant🔗🔉

con・tes・tant /kntstnt/ n. 1a 争う人, 論争者; 競争者 (competitor); (競演会などの)出演者. b (選挙の)競争候補者. 2 《米》 (選挙結果に対する)異議申し立て人. 3 《米》 【法律】 (遺言の有効性に関する)異議申し立て人. adj. 競争[論争]している, 論争中の. 《1665》 F 〜 (pres.p.) ← contester 'to CONTEST': ⇒-ant

contestation🔗🔉

con・tes・ta・tion /k()ntstn | kn-/ n. 1 論争, 争論 (disputation); 異議申し立て, 争訟. ・in contestation 係争[論争]中の. 2 論争点, 争点, (論争の)立脚点. 《1548》 L contestti(n-): ⇒contest, -ation

contested election🔗🔉

con・tst・ed elction /-td-/ n. 《米》 (落選者から無効だという)異議のある選挙《議会は異議申し立てを選挙管理委員会に調査・勧告させ, 院の過半数の承認を経て決定; cf. contest vt. 3》.

context🔗🔉

con・text /k()ntkst | kn-/ n. 1 (事柄の)関係, 情況. ・in a social context. ・put into [in] context 〈人[事]が〉〈現象などを〉情況[背景]の中で正しく理解させる[する]. 2 (文章の)前後関係, 文脈, 脈絡. in ths cntext (1) この前後関係において, この文脈で. (2) このような関係[情況]において(は). ut of cntext 前後関係がなく. 《?a1425》 L contextus connexion (p.p.) ← contexerecon- 'COM- 1'+texere to weave, join: cf. texture

contextual🔗🔉

con・tex・tu・al /k()ntkstu, kn-, -t | kntkstju, -tj, -tu, -t/ adj. 前後関係からみた, 文脈上の. 〜・ly /-tuli, -tli | -tjuli, -tjli, -tuli, -tli/ adv. 《1812-29》 ← L contextus (↑)+-AL

contextual definition🔗🔉

contxtual defintion n. 【論理・哲学】 文脈定義.

contextualism🔗🔉

con・tx・tu・al・sm /-lz/ n. 【哲学】 コンテクスト理論《言明や概念は文脈を離れては意味をもたないとする; cf. pragmatism, operationalism》. 《1929》: ⇒-ism

contextualization <contextualize>🔗🔉

con・tex・tu・al・ize /k()ntkstulz, kn-, -tl- | kntkstjul-, -tjl-, -tul-, -tl-/ vt. 1 〈言葉を〉前後関係[文脈]に置く. 2 〈活動を〉情況に置く. con・tex・tu・al・i・za・tion /k()ntkstulzn, kn-, -tl- | kntkstjula-, -tul-, -tl-, -l-/ n. 《1934》: ⇒-ize

contextural <contexture>🔗🔉

con・tex・ture /kntkst | -t(r/ n. 1 織り合わせること; 織り方. 2 織り混ぜた物; 織物 (fabric). 3 組織, 構造 (structure); 構築, 構成. 4context. con・tx・tur・al /-tr/ adj. 《1603》 F 〜 ← L contexere to weave together: ⇒context, -ure

contemplate [gaze at, regard] one's navel🔗🔉

cntemplate [gze at, regrd] one's nvel 《戯言》 (行動せずに)瞑想にふける (cf. navel gazing). 《1966》

研究社新英和大辞典conteで始まるの検索結果 1-51