複数辞典一括検索+![]()
![]()
お母さん🔗⭐🔉
お母さん
mamma●mater●ma〈幼児語〉●mom●momma●mum〈英〉●old cheese〈豪俗〉
お母さん!1個しか氷入ってないじゃない!もっと入れてよ!🔗⭐🔉
お母さん!1個しか氷入ってないじゃない!もっと入れてよ!
Mom, this only has one ice cube. I want some more.◆file:KI-00536.htm
お母さん!これ熱すぎるよ!🔗⭐🔉
お母さん!これ熱すぎるよ!
Mom! This is too hot!◆file:KI-00841.htm
お母さん!どうして起こしてくれなかったの?🔗⭐🔉
お母さん!どうして起こしてくれなかったの?
Mom, why didn't you wake me up?◆file:KI-00975.htm
お母さん!言っただろう,僕は肉食べないんだ!ベジタリアンなんだよ!🔗⭐🔉
お母さん!言っただろう,僕は肉食べないんだ!ベジタリアンなんだよ!
Mom! I told you. I don't eat meat! I'm vegetarian!◆file:BU-00269.htm
お母さん!仕事場に電話してくるなって何度言ったら分かるんだよ?仕事場では忙しくて,お母さんの電話に付き合ってられないんだよ,もし僕と話したいなら,家に電話してよ!🔗⭐🔉
お母さん!仕事場に電話してくるなって何度言ったら分かるんだよ?仕事場では忙しくて,お母さんの電話に付き合ってられないんだよ,もし僕と話したいなら,家に電話してよ!
Mom! How many times did I tell you not to call me at work? I'm too busy to take your call at work. Call me at home if you wanna talk to me!◆file:BU-00296.htm
お母さん!自転車で転んで,手をけがしちゃったよ!!🔗⭐🔉
お母さん!自転車で転んで,手をけがしちゃったよ!!
Mom! I fell off my bike and hurt my hand.◆file:KI-00383.htm
お母さん!晩御飯まだ?🔗⭐🔉
お母さん!晩御飯まだ?
Mom! Is dinner ready yet?◆file:KI-00810.htm
お母さん!僕の自転車盗まれた!🔗⭐🔉
お母さん!僕の自転車盗まれた!
Mom! My bike was stolen!◆file:KI-00116.htm
お母さん!僕今どのくらいお金持ってるの?🔗⭐🔉
お母さん!僕今どのくらいお金持ってるの?
Mom, how much money do I have now?◆file:KI-00558.htm
お母さん,あの人と一緒に暮らそうかなあなんて,もちろんあなたがそれでいいなら🔗⭐🔉
お母さん,あの人と一緒に暮らそうかなあなんて,もちろんあなたがそれでいいなら
I'm thinking about moving in with him. Of course, if that's OK with you.◆file:KI-00678.htm
お母さん,お母さん,お母さんの番だよー!🔗⭐🔉
お母さん,お母さん,お母さんの番だよー!
It's Mom's turn. Mom, it's your turn.◆file:KI-00232.htm
お母さん,ちょっと話して置きたいことがあるんだけど~🔗⭐🔉
お母さん,ちょっと話して置きたいことがあるんだけど~
Mom, I have to tell you something.◆file:KI-00256.htm
お母さん,どんどん悪くなってくわよ,どんどん私に敵意を見せ始めているし,すごく皮肉っぽくなってるし,もうお母さんとは一緒に暮らさない方がいいと思う,お母さんだって幸せじゃないだ🔗⭐🔉
お母さん,どんどん悪くなってくわよ,どんどん私に敵意を見せ始めているし,すごく皮肉っぽくなってるし,もうお母さんとは一緒に暮らさない方がいいと思う,お母さんだって幸せじゃないだろうし,私だって幸せじゃないと思う
She's getting worse, honey. She is getting more hostile and sarcastic to me. We shouldn't live with her any longer. She won't be happy, and I won't be happy, either.◆file:BU-00356.htm
お母さん,もし私がおいしいもの作れなかったら,代わりに作ってくれる?🔗⭐🔉
お母さん,もし私がおいしいもの作れなかったら,代わりに作ってくれる?
Mom. If I can't make good dishes, can you make something for me?◆file:BU-00292.htm
お母さん,もし私が大学に行きたくないって言ったらどうする?🔗⭐🔉
お母さん,もし私が大学に行きたくないって言ったらどうする?
Mom, what if I say I'm not going to college?◆file:KI-00166.htm
お母さん,何でも知ってるのよね!🔗⭐🔉
お母さん,何でも知ってるのよね!
Mom knows everything!〔子が親について話す〕
お母さん,行ってきます!🔗⭐🔉
お母さん,行ってきます!
Bye, Mom.◆file:KI-00548.htm
お母さん,今日の御飯は何?🔗⭐🔉
お母さん,今日の御飯は何?
What's for dinner, Mom?◆file:KI-00827.htm
お母さん,宿題手伝ってくれる?🔗⭐🔉
お母さん,宿題手伝ってくれる?
Mom, can you help me do my homework?◆file:BU-00277.htm
お母さん,新しい自転車買っていい?🔗⭐🔉
お母さん,新しい自転車買っていい?
Mom, can I get a new bike?◆file:KI-00113.htm
お母さん,電話してもいい?🔗⭐🔉
お母さん,電話してもいい?
Mum, can I make a phone call?
お母さん,分かってるって,でも,本当にこれ好きなんだもん,ナチョ・チーズ味が出たって聞いたんだ,次はそれにしてくれる?🔗⭐🔉
お母さん,分かってるって,でも,本当にこれ好きなんだもん,ナチョ・チーズ味が出たって聞いたんだ,次はそれにしてくれる?
I know, Mom. But I just love these! I heard that they started selling nacho cheese flavor. Can you get them next time?◆file:KI-00849.htm
お母さん,僕らのこと嫌いだったの?だから出てったの?🔗⭐🔉
お母さん,僕らのこと嫌いだったの?だから出てったの?
Does she hate us? Is that why?◆file:KI-00287.htm
お母さん,老人ホームはどうだい?🔗⭐🔉
お母さん,老人ホームはどうだい?
How do you like the nursing home, Mom?◆file:BU-00019.htm
お母さん~,もうやめてよ,あいつがオレの奥さんである限り,お母さんはあいつと仲良くしてくれないと🔗⭐🔉
お母さん~,もうやめてよ,あいつがオレの奥さんである限り,お母さんはあいつと仲良くしてくれないと
Mom... Stop that already. As long as she's my wife, you gotta get along with her.◆file:BU-00296.htm
お母さんがよろしく言ってましたって伝えてね,分かった?🔗⭐🔉
お母さんがよろしく言ってましたって伝えてね,分かった?
Please say "hi" to them, OK?〔親子の会話などで〕
お母さんが幸せになるなら,僕はいいと思うよ🔗⭐🔉
お母さんが幸せになるなら,僕はいいと思うよ
I guess I'm OK as long as you are happy, Mom.◆file:KI-00678.htm
お母さんが掃除機かけてあげてもいいのよ,でもお母さんがやるのはイヤなんでしょ?🔗⭐🔉
お母さんが掃除機かけてあげてもいいのよ,でもお母さんがやるのはイヤなんでしょ?
I don't mind vacuuming your room, but you don't want me to do it, do you?◆file:KI-00759.htm
お母さんが大丈夫かどうか見にいった方がいいんじゃないか🔗⭐🔉
お母さんが大丈夫かどうか見にいった方がいいんじゃないか
Don't you think you'd better go check to see if Mom is all right?
お母さんとの愛がさめたの?🔗⭐🔉
お母さんとの愛がさめたの?
Did you fall out of love with Mommy?
お母さんと声がそっくりね🔗⭐🔉
お母さんと声がそっくりね
You sound like your mother.
お母さんにサインしてもらう🔗⭐🔉
お母さんにサインしてもらう
How did you get your mother to sign?
お母さんに替わってくれる?ジョディーおばさんですよ🔗⭐🔉
お母さんに替わってくれる?ジョディーおばさんですよ
This is Aunt Jody. Can I talk to your mom?◆file:KI-00182.htm
お母さんのオリジナルだから,名前なんてないよ🔗⭐🔉
お母さんのオリジナルだから,名前なんてないよ
It doesn't have a name because it's my original recipe.◆file:KI-00827.htm
お母さんの機嫌を取る🔗⭐🔉
お母さんの機嫌を取る
lay it on to one's mother
お母さんの声が分からないの?🔗⭐🔉
お母さんの声が分からないの?
Can't you tell the voice of your own mother?
お母さんの味方なの?もしお母さんがズボンはかないとしても,何も送り返してくることないじゃない!お母さんが好きなものと交換すればよかったのよ,そのために値段が見えない贈り物用レ🔗⭐🔉
お母さんの味方なの?もしお母さんがズボンはかないとしても,何も送り返してくることないじゃない!お母さんが好きなものと交換すればよかったのよ,そのために値段が見えない贈り物用レシートを入れたんだから!
Do you side with her? Even if she never wears pants, she didn't have to send them back to me! She could have exchanged them for something else, and that's why I put a gift receipt in the box.◆file:BU-00359.htm
お母さんは,いつお父さんと恋に落ちたの🔗⭐🔉
お母さんは,いつお父さんと恋に落ちたの
When did Mom lose her heart to Dad?
お母さんは,ただ知らないだけよ,大きな違いがあるんだから,まあとにかく,牛乳と卵,買ってきたからね🔗⭐🔉
お母さんは,ただ知らないだけよ,大きな違いがあるんだから,まあとにかく,牛乳と卵,買ってきたからね
You are just ignorant, Mom. There IS a big difference. Anyways, I got milk and eggs for you.◆file:BU-00268.htm
お母さんはおまえのことをひどく心配しているよ,家に一緒に戻ったらしっかりと事情を説明するんだよ🔗⭐🔉
お母さんはおまえのことをひどく心配しているよ,家に一緒に戻ったらしっかりと事情を説明するんだよ
Your mother is worried sick about you. You'll have some tall explaining to do when I get you home.
お母さんを手伝ってお皿を洗ったらどうですか🔗⭐🔉
お母さんを手伝ってお皿を洗ったらどうですか
Why don't you give your mother a hand and wash the dishes?
お母さん近くにいる?🔗⭐🔉
お母さん近くにいる?
Is your mother around?
お母さん子🔗⭐🔉
お母さん子
mama's [mother's] boy
英辞郎に「お母さん」で始まるの検索結果 1-44。