複数辞典一括検索+![]()
![]()
▼
Exc
se me.🔗⭐🔉
▼
Exc
se me.
(
)[しばしば 'Scuse me
skj
z (mi(
))
]
(1)((米))ごめんなさい, すみません;失礼しました((I'm) sorry.)《◆相手に触れたり, 中座したり, 人の前を通るとき, またくしゃみが出たりなどした場合》‖E〜 me, could I get past? ちょっと失礼, 通していただけますか《◆((米))では P
rdon me.(
) は E〜 me. より上品だが堅い言い方. I b
g your p
rdon.(
) と完全な文で言う方が丁寧》.
(2)[but や if 節の前で]((主に英))失礼ですが, …《◆見知らぬ人に話したり, 異議を唱えたり, 言葉遣いの誤りを訂正する場合など》(Pardon me.)‖E〜 me, (but) where is the post office? すみませんが, 郵便局はどちらでしょうか.
(3)[E
me.(
)]((主に米・南ア非標準))すみませんがもう一度言ってください《◆((英))では S
rry? (
) , Pardon? (
) , I beg your pardon. (
) が普通》.
(4)[E〜 m
. で][相手が E
me. と言ったのに対して] こちらこそ(ごめんなさい)(cf. THANK you [語法]).
Exc
se me.
(
)[しばしば 'Scuse me
skj
z (mi(
))
]
(1)((米))ごめんなさい, すみません;失礼しました((I'm) sorry.)《◆相手に触れたり, 中座したり, 人の前を通るとき, またくしゃみが出たりなどした場合》‖E〜 me, could I get past? ちょっと失礼, 通していただけますか《◆((米))では P
rdon me.(
) は E〜 me. より上品だが堅い言い方. I b
g your p
rdon.(
) と完全な文で言う方が丁寧》.
(2)[but や if 節の前で]((主に英))失礼ですが, …《◆見知らぬ人に話したり, 異議を唱えたり, 言葉遣いの誤りを訂正する場合など》(Pardon me.)‖E〜 me, (but) where is the post office? すみませんが, 郵便局はどちらでしょうか.
(3)[E
me.(
)]((主に米・南ア非標準))すみませんがもう一度言ってください《◆((英))では S
rry? (
) , Pardon? (
) , I beg your pardon. (
) が普通》.
(4)[E〜 m
. で][相手が E
me. と言ったのに対して] こちらこそ(ごめんなさい)(cf. THANK you [語法]).
ジーニアス英和大辞典 ページ 37473 での【▼Excse me.】単語。